Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cianosi
Danno
Danno all'udito
Danno consecutivo
Danno conseguente
Danno emergente
Danno indiretto
Danno nucleare
Danno risarcibile
Danno secondario
Danno uditivo
Frode a danno dell'UE
Frode a danno dell'Unione europea
Incidente nucleare
Incidente radioattivo
Lucro cessante
Misura di riduzione dei danni
Misura di riduzione del danno
Misura volta a limitare il danno
Pregiudizio
Problemi nel sangue che danno un colorito bluastro
Rischio nucleare
Rischio radioattivo

Traduction de «danno nucleare » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incidente nucleare [ danno nucleare | incidente radioattivo | rischio nucleare | rischio radioattivo ]

nuclear accident [ nuclear damage | nuclear risk | radioactive accident | radioactive risk ]


Protocollo di emendamento alla convenzione di Vienna sulla responsabilità civile per danno nucleare

Protocol to Amend the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage


Convenzione sulla responsabilità civile in materia di danno nucleare

Convention on Civil Liability for Nuclear Damage


danno indiretto | danno secondario | danno conseguente | danno consecutivo

indirect damage | consequential damage


danno consecutivo | danno conseguente | danno indiretto | danno secondario

consequential damage | indirect damage


danno [ danno emergente | danno risarcibile | lucro cessante | pregiudizio ]

damage [ material damage ]


misura di riduzione del danno (1) | misura di riduzione dei danni (2) | misura volta a limitare il danno (3)

harm reduction measure


danno uditivo (1) | danno all'udito (2)

hearing impairment (1) | hearing damage (2) | aural damage (3)


frode a danno dell'UE [ frode a danno dell'Unione europea ]

fraud against the EU [ fraud against the European Union ]


cianosi | problemi nel sangue che danno un colorito bluastro

cyanosis | bluish skin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
qualora siano imputabili all'esercente di un impianto nucleare ai sensi della convenzione di Parigi del 29 luglio 1960 sulla responsabilità civile nel campo dell'energia nucleare, come modificata dal protocollo addizionale del 28 gennaio 1964, o della convenzione di Vienna del 21 maggio 1963 sulla responsabilità civile in materia di danno nucleare, o dei relativi emendamenti o protocolli in vigore; o

if the operator of a nuclear installation is liable for such damage under either the Paris Convention of 29 July 1960 on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy as amended by its Additional Protocol of 28 January 1964, or the Vienna Convention of 21 May 1963 on Civil Liability for Nuclear Damage, or any amendment or Protocol thereto which is in force; or


qualora siano imputabili all'esercente di un impianto nucleare ai sensi della convenzione di Parigi del 29 luglio 1960 sulla responsabilità civile nel campo dell'energia nucleare, come modificata dal protocollo addizionale del 28 gennaio 1964, o della convenzione di Vienna del 21 maggio 1963 sulla responsabilità civile in materia di danno nucleare, o dei relativi emendamenti o protocolli in vigore; o

if the operator of a nuclear installation is liable for such damage under either the Paris Convention of 29 July 1960 on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy as amended by its Additional Protocol of 28 January 1964, or the Vienna Convention of 21 May 1963 on Civil Liability for Nuclear Damage, or any amendment or Protocol thereto which is in force; or


firma, ratifica o rispetto della Convenzione di Vienna relativa alla responsabilità civile in materia di danni nucleari e relativo protocollo di modifica, della Convenzione sull’indennizzo complementare per danno nucleare o della Convenzione sulla responsabilità civile nel settore dell’energia nucleare, del 29 luglio 1960, come modificata dal protocollo aggiuntivo del 28 gennaio 1964 e dal protocollo del 16 novembre 1982 (Convenzione di Parigi) per dimostrare che la responsabilità principale in caso di danno nucleare ricade sul titolare della licenza.

signature and ratification of, or compliance with either the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, the Protocol to Amend the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, the Convention for Supplementary Compensation for Nuclear Damage or the Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy of 29 July 1960, as amended by the Additional Protocol of 28 January 1964 and by the Protocol of 16 November 1982 (Paris Convention) in order to demonstrate that the licence holder carries the main responsibility in the event of nuclear damage.


firma, ratifica o rispetto della Convenzione di Vienna relativa alla responsabilità civile in materia di danni nucleari e relativo protocollo di modifica, della Convenzione sull’indennizzo complementare per danno nucleare o della Convenzione sulla responsabilità civile nel settore dell’energia nucleare, del 29 luglio 1960, come modificata dal protocollo aggiuntivo del 28 gennaio 1964 e dal protocollo del 16 novembre 1982 (Convenzione di Parigi) per dimostrare che la responsabilità principale in caso di danno nucleare ricade sul titolare della licenza.

signature and ratification of, or compliance with either the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, the Protocol to Amend the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, the Convention for Supplementary Compensation for Nuclear Damage or the Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy of 29 July 1960, as amended by the Additional Protocol of 28 January 1964 and by the Protocol of 16 November 1982 (Paris Convention) in order to demonstrate that the licence holder carries the main responsibility in the event of nuclear damage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le obbligazioni extracontrattuali che derivano da un danno nucleare;

non-contractual obligations arising out of nuclear damage;


Il trasportatore è esonerato dalla responsabilità che gli incombe in virtù delle presenti regole uniformi quando il danno sia stato causato da un incidente nucleare e, in applicazione delle leggi e prescrizioni di uno Stato che disciplinano la responsabilità in materia di energia nucleare, il gestore di un impianto nucleare o altra persona che lo sostituisce sia responsabile di questo danno.

The carrier shall be relieved of liability pursuant to these Uniform Rules for loss or damage caused by a nuclear incident when the operator of a nuclear installation or another person who is substituted for him is liable for the loss or damage pursuant to the laws and prescriptions of a State governing liability in the field of nuclear energy.


c) Convenzione di Vienna del 12 settembre 1997 sull'indennizzo complementare per danno nucleare.

(c) the Convention of 12 September 1997 on Supplementary Compensation for Nuclear Damage.


c)Convenzione di Vienna del 12 settembre 1997 sull'indennizzo complementare per danno nucleare.

(c)the Convention of 12 September 1997 on Supplementary Compensation for Nuclear Damage.


c)Convenzione di Vienna del 12 settembre 1997 sull'indennizzo complementare per danno nucleare.

(c)the Convention of 12 September 1997 on Supplementary Compensation for Nuclear Damage.


c) Convenzione di Vienna del 12 settembre 1997 sull'indennizzo complementare per danno nucleare;

(c) the Convention of 12 September 1997 on Supplementary Compensation for Nuclear Damage;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'danno nucleare' ->

Date index: 2021-10-29
w