considerando che uno degli effetti inquinanti d
ei detergenti sulle acque , e precisamente la formazione di grandi quantità di schiuma , limita il contatto tra l'acqua e l'aria , rende difficile l'ossigenazione , intralcia la navigazione , compromette la fotosintesi necessaria alla vita della flora acquatica , influenza
sfavorevolmente le varie fasi dei sistemi di depurazione delle acque di scarico , danneggia le stazioni di depurazione
delle ...[+++] acque scarico e costituisce un pericolo microbiologico indiretto a causa del possibile trasferimento di batteri e di virus ;
Whereas one of the pollutant effects of detergents on waters, namely the formation of foam in large quantities restricts contact between water and air, renders oxygenation difficult, causes inconvenience to navigation, impairs the photosynthesis necessary to the life of aquatic flora, exercises an unfavourable influence on the various stages of processes for the purification of waste waters, causes damage to waste water purification plants and constitutes an indirect microbiological risk due to the possible tranference of bacteria and viruses;