11. rileva l'assenza di una rappresentanza del Sudan, paese le cui le autorità non si considerano impegnate dalla dichiarazione di Tripoli dei capi di Stati e di governo, e auspica, in linea con detta dichiarazione, l'applicazione di tutti gli elementi dell'Accordo di pace del 2005, ivi compreso quindi il referendum programmato per il gennaio 2011, che deve consentire ai sudanesi del sud di scegliere pacificamente il loro destino;
11. Notes the absence of representation of Sudan, whose authorities do not consider themselves bound by the Tripoli Declaration of Heads of State and of Government, and hopes, in accordance with the Declaration, that all elements of the 2005 Peace Agreement will be implemented, including therefore the referendum scheduled for January 2011, which should enable the people of Southern Sudan to choose their destiny peacefully;