L'invecchiamento della popolazione, l'aumento dei tassi di dipendenza e la diminuzione della popolazione attiva minacciano i bilanci destinati alle politiche sociali e la loro sostenibilità[11]. La crisi economica ha ulteriormente incrementato la disoccupazione, diminuito le entrate fiscali e aumentato il numero di persone che hanno bisogno di prestazioni, e ciò minaccia la sostenibilità dei nostri sistemi di protezione sociale.
Ageing, rising dependency ratios and a smaller productive population threaten the affordability and sustainability of public budgets for social policies.[11] The economic crisis has raised unemployment, decreased tax revenues and increased the number of people who need benefits, further threatening the sustainability of our social protection systems.