Tali zone spesso sviluppano anche una cultura della dipendenza dalle prestazioni sociali, registrano alti livelli di criminalità, traffico di droga e comportamenti antisociali, e presentano una concentrazione di categorie vulnerabili come genitori soli, immigrati, persone con precedenti penali e tossicodipendenti.
Such areas often tend also to develop a culture of welfare dependency, experience high levels of crime, drug trafficking and anti-social behaviour and have a concentration of marginalised groups like lone parents, immigrants, ex-offenders and substance abusers.