Le misure previste dalla direttiva "Post BCCI" sono necessarie e auspicabili per completare il sistema di vigilanza previsto dalle direttive del settore dei servizi finanziari e per rafforzare la capacità delle autorità competenti di vigilare adeguatamente sulle imprese finanziarie.
The measures envisaged by the "post-BCCI" Directive are a necessary and desirable means of supplementing the system of supervision laid down by the directives adopted in the financial services sector and of strengthening the powers of the competent authorities to carry out effective supervision of financial enterprises.