2. Il consiglio di direzione, su proposta del direttore, redige un elenco, che sarà reso pubblico, degli organismi competenti designati dai membri che sono autorizzati a svolgere, da soli o in rete, attività di ricerca e sviluppo nell'ambito dell'esecuzione dei compiti dell'Impresa comune.
2. The Governing Board, acting on a proposal from the Director, shall draw up a list, to be made public, of competent organisations designated by the Members which may carry out research and development activities in furtherance of the tasks of the Joint Undertaking, either individually or in networks.