Il presente regolamento, specifico per il settore in questione, contiene norme più restrittive rispetto a quelle previste dal
regolamento 2790/99 della Commissione e si può dunque presumere, in particolare,
che gli accordi di distribuzione godano in generale di tali vantaggi qualora il fornitore interessato abbia una quota di mercato non superiore al 30% o al 40% in ca
so di distribuzione selettiva basata sui criteri quantitativ
i per la v ...[+++]endita di autoveicoli nuovi .This sector specific Regulation contains stricter rules than those provided for by Commission Regulation 2790/99, and it can therefore in particular be presumed that in general distribution agreements have such advantages where the supplier concerned has a market share of up to 30%, or of up to 40% in case of quantitative selective distribution for the sale of new motor vehicles.