40. enfatizza la necessità di affrontare la crescita prevista di importazioni di gas e di elettricità da paesi terzi nell'UE nel breve e nel medio termine per gar
antire la sicurezza dell'approvvigionamento energetico, la condivisione degli oneri e il funzionamento c
orretto del mercato interno; reitera che, per alcuni Stati membri, questa sfida è st
rettamente connessa alla dipendenza dalle importazioni di gas e di p
etrolio da ...[+++] un unico paese terzo e che, per affrontarla, sono necessarie azioni tese a diversificare il portafoglio dei fornitori, delle rotte e delle fonti di energia; riconosce che uno degli obiettivi strategici in questo ambito è la realizzazione del corridoio meridionale del gas, compreso il gasdotto Nabucco e la sua potenziale derivazione verso i paesi dell'Europa centro-orientale, oltre al conseguimento di rotte di approvvigionamento verso l'UE in grado di soddisfare circa il 10-20% della domanda di gas dell'UE entro il 2020, per consentire a tutte le regioni europee di avere fisicamente accesso ad almeno due fonti di gas diverse; 40. Emphasises the need to tackle the anticipated growth of gas and electricity imports from third countries to the EU in the short- and medium-term, with view of ensuring security of energy supply, burden-sharing and a fair
functioning of the internal market; reiterates that, for some Member States, this challenge is closely linked to a dependency on gas and oil imports from a single third country and that meeting it requires actions oriented at diversifying the portfolio of energy suppliers, routes and sources; acknowledges that strategic objectives in this regard is the realisation of Southern Gas Corridor, including the Nabucco pip
...[+++]eline and its potential lineage to countries of Central and Eastern Europe, and the achievement of supply routes to the EU capable of providing roughly 10-20 % of the EU’s gas demand by 2020, with a view to securing each European region physical access to at least two different sources of gas;