Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiflogistico
Che combatte infiammazioni e febbri
Clonico
Collageno
E-zine
Fanzine elettronica
Gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione
Gestione delle evacuazioni e dei rientri
Rivista elettronica
Rivista on line
Sostanza chimica che compone le cartilagini e le ossa

Traduction de «e-zine » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
e-zine | rivista elettronica | rivista on line

e-zine | electronic magazine | Webzine


e-zine | fanzine elettronica

electronically distributed fanzine | E-Zine [Abbr.]


Dipartimento Tecnica d'informazione, d'affidabilità e simulazione (1) | Tecnica d'informazione, d'affidabilità e simulazione (2)

Department of Information, Reliability and Simulation Technology (1) | Information, Reliability and Simulation Technology (2)


Dipartimento Materiali moderni, loro superfici e interfacce (1) | Materiali moderni, loro superfici e interfacce (2)

Department of Advanced Materials and Surfaces (1) | Advanced Materials and Surfaces (2)


clonico | relativo a rapide contrazioni e rilasciamenti muscolari

clonic | Clonic


antiflogistico | che combatte infiammazioni e febbri

antiphlogistic | swelling and fever treatment


coordinamento delle attività di manutenzione e costruzione

maintenance and construction activity coordination


gestione delle evacuazioni e dei rientri

evacuation and reentry management


gestione dei lavori di manutenzione e di costruzione

maintenance and construction management


collageno | sostanza chimica che compone le cartilagini e le ossa

collagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il 4 febbraio 2011, il nome del sig. Mehdi Ben Ali, nipote dell’ex presidente tunisino Zine el-Abidine Ben Ali, è stato inserito nell’elenco delle persone assoggettate a tale misura , in quanto persona soggetta ad indagine giudiziaria delle autorità tunisine per acquisizione di beni mobili e immobili, apertura di conti bancari e detenzione di capitali in diversi paesi nel quadro di operazioni di riciclaggio di denaro.

On 4 February 2011, the name of Mr Mehdi Ben Ali, nephew of the former Tunisian President Zine el-Abidine Ben Ali, was entered on the list of persons whose funds were to be frozen , on the ground that he was subject to judicial investigation by the Tunisian authorities in respect of the acquisition of movable and immovable property, the opening of bank accounts and the holding of financial assets in several countries as part of money-laundering operations.


G. considerando che dal gennaio 2011 sono congelati nell'Unione europea i fondi e i beni di 48 persone responsabili dell'appropriazione indebita di fondi pubblici tunisini e dal marzo 2011 quelli di 19 persone responsabili dell'appropriazione indebita di fondi pubblici egiziani, tra cui gli ex Presidenti tunisino ed egiziano, Zine El Abidine Ben Ali e Hosni Mubarak;

G. whereas since January 2011 the funds and assets of 48 people responsible for the misappropriation of Tunisian state funds, and since March 2011 the funds and assets of 19 people responsible for the misappropriation of Egyptian state funds, including the former Tunisian and Egyptian Presidents, Zine El Abidine Ben Ali and Hosni Mubarak, have been frozen in the EU;


D. considerando che il 14 gennaio 2011 il governo svizzero avrebbe congelato i beni dell'ex leader tunisino Zine el Abidine Ben Ali; che il valore di tali beni ammonterebbe a 68 milioni di dollari USA;

D. whereas it is alleged that on 14 January 2011 the assets of former Tunisian leader Zine el Abidine Ben Ali were frozen by the Swiss Government; whereas it is estimated that those assets were worth USD 68 million;


I. considerando che quando il dittatore tunisino Zine El Abidine Ben Ali è stato allontanato dal potere, sul paese gravava il peso di un debito pubblico estero pari a 14,4 miliardi di dollari, che rappresenta il maggiore ostacolo allo sviluppo della popolazione del paese; che secondo la Banca centrale tunisina, tra il 1970 e il 2009, la Tunisia ha rimborsato 2,47 miliardi di dollari più di quelli prestati; che un simile livello di indebitamento non migliora le condizioni di vita della popolazione e che le risorse accumulate del clan di Ben Ali durante i 23 anni al potere è la prova della complicità di molti creditori;

I. whereas when Tunisian dictator Zine El Abidine Ben Ali was ousted from power, the country bore the burden of a public external debt amounting to USD 14.4 billion, which is a major obstacle to the development of the Tunisian people; whereas according to Tunisian central bank data, from 1970 to 2009 Tunisia repaid USD 2.47 billion more than it borrowed; whereas such a degree of indebtedness did not improve people’s living conditions, and whereas the wealth accumulated by the Ben Ali clan over 23 years in power is proof of the complicity of a number of creditors;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio ha prorogato di dodici mesi, fino al 31 gennaio 2014, le sanzioni contro le persone responsabili dell'appropriazione indebita di fondi dello Stato tunisino, tra le quali figura l'ex presidente tunisino Zine El Abidine Ben Ali.

The Council extended the sanctions against persons responsible for the misappropriation of Tunisian state funds, including former Tunisian President Zine El Abidine Ben Ali, by 12 months, i.e. until 31 January 2014.


A. considerando che, dopo il rovesciamento del presidente tunisino Zine El Abidine Ben Ali, il 14 gennaio, migliaia di egiziani di sono riversati sulle strade il 25 gennaio per protestare contro il regime di Hosni Mubarak e il partito al governo (partito nazionale democratico),

A. whereas following the ousting of Tunisia's president Zine El Abidine Ben Ali on January 14, thousands of Egyptians took to the country's streets on January 25 to protest the regime of Hosni Mubarak and the ruling National Democratic Party,


A. considerando che il 14 gennaio il Presidente della Tunisia, Zine El-Abidine Ben Ali, ha rassegnato le dimissioni,

A. whereas On January 14th Tunisian President, Zine al-Abidine Ben Ali resigned,


Tunisina, nata a Tunisi il 24 ottobre 1956, figlia di Saida DHERIF, coniugata con Zine El Abidine BEN ALI, titolare della CIN n. 00683530.

Tunisian, born in Tunis 24 October 1956, daughter of Saida DHERIF, married to Zine El Abidine BEN ALI, holder of NIC No 00683530.


Sarà ricevuto dal Presidente della Repubblica, sig. Zine El Abidine Ben Ali.

He will be received by the President of the Republic, Zine El Abidine Ben Ali.


Il vicepresidente MARÍN incontrerà il presidente della Repubblica, sig. Zine Al Abidine BEN ALI, il ministro degli Affari esteri, sig. Habib BEN YAHYA e altri membri del governo.

He will meet President Zine Al Abdine Ben Ali, Foreign Minister Habib Ben Yahya, Mohamed Ghannouchi, International Cooperation and External Investment Minister and M. Slaheddine Ben M'Barek, Trade Minister.




D'autres ont cherché : antiflogistico     che combatte infiammazioni e febbri     clonico     collageno     e-zine     fanzine elettronica     rivista elettronica     rivista on line     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'e-zine' ->

Date index: 2022-08-19
w