Al fine di proteggere tale esclusiva territoriale e di impedire al pubblico la ricezione delle trasmissioni al di fuori dello Stato membro interessato, ogni ente di radiodiffusione si impegna, nel contratto di licenza concluso con la FAPL, a criptare il proprio segnale satellitare ed a trasmetterlo, così criptato, via satellite ai soli abbonati del territorio attribuitogli.
In order to protect such territorial exclusivity and to prevent the public from receiving broadcasts outside the relevant Member State, each broadcaster undertakes, in the licence agreement concluded with the FAPL, to encrypt its satellite signal and to transmit the signal, so encrypted, by satellite solely to subscribers in the territory which it has been awarded.