Ricorda che in questo stesso parere ha definito il «sistema agroalimentare locale» come una combinazione di quattro fattori: una filiera breve; una distanza fisica limitata tra il luogo di produzione e il luogo di consumo; un processo di lavorazione che tenga conto anche di elementi quali il trasporto, la distribuzione, il trattamento dei rifiuti, le energie rinnovabili, il marketing, la promozione e il controllo della qualità; un processo di lavorazione che venga gestito a livello locale e regionale.
In that opinion, the Committee defined the ‘local food chain’ as a combination of four factors: a short distribution chain; a short physical distance between the place of production and the place of consumption; a method which also takes account of transport, distribution, residual waste processing, renewable energy, marketing, promotion and quality management; a method which must be managed at local and regional level.