Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità del casellario giudiziale
Autorità incaricata del casellario giudiziale
Autorità responsabile del casellario giudiziale
Casellario giudiziale
Casellario giudiziario
Estratto del casellario giudiziale
Fedina penale
Precedenti penali
Sistema d'informazione sul casellario giudiziale
VOSTRA

Traduction de «estratto del casellario giudiziale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
estratto del casellario giudiziale

extract from the register of convictions | extract from the register of criminal convictions | criminal record certificate | criminal records excerpt | excerpt from the criminal records


estratto del casellario giudiziale

extract from the judicial record


autorità responsabile del casellario giudiziale | autorità incaricata del casellario giudiziale | autorità del casellario giudiziale

authority for the register of convictions


casellario giudiziale | sistema d'informazione sul casellario giudiziale [ VOSTRA ]

register of convictions | register of criminal convictions [ VOSTRA ]


casellario giudiziale [ casellario giudiziario | fedina penale ]

criminal record


casellario giudiziale | casellario giudiziario

criminal record | criminal register


casellario giudiziale | casellario giudiziario | precedenti penali

criminal record
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Come prova sufficiente del fatto che un operatore economico non si trova in una delle situazioni di cui all'articolo 106, paragrafo 1, lettere a), c), d) o f), del regolamento finanziario, l'amministrazione aggiudicatrice accetta un estratto recente del casellario giudiziale o, in sua mancanza, un documento equivalente rilasciato di recente da un'autorità giudiziaria o amministrativa dello Stato in cui l'operatore è stabilito, da cui risulti che l'operatore non si trova ...[+++]

3. The contracting authority shall accept as satisfactory evidence that an economic operator is not in one of the situations described in points (a), (c), (d) or (f) of Article 106(1) of the Financial Regulation, a recent extract from the judicial record or, failing that, an equivalent document recently issued by a judicial or administrative authority in its country of establishment showing that those requirements are satisfied.


3. Come prova sufficiente del fatto che il candidato o l’offerente al quale intende aggiudicare l’appalto non si trova in una delle situazioni di cui all’articolo 106, paragrafo 1, lettere a), b) o e), del regolamento finanziario, l’amministrazione aggiudicatrice accetta un estratto recente del casellario giudiziale o, in sua mancanza, un documento equivalente rilasciato di recente da un’autorità giudiziaria o amministrativa dello Stato di origine o di provenienza, da cui ...[+++]

3. The contracting authority shall accept as satisfactory evidence that the candidate or tenderer to whom the contract is to be awarded is not in one of the situations described in points (a), (b) or (e) of Article 106(1) of the Financial Regulation, a recent extract from the judicial record or, failing that, an equivalent document recently issued by a judicial or administrative authority in the country of origin or provenance showing that those requirements are satisfied.


Migliore identificazione grazie allo scambio delle impronte digitali - Per affrontare le difficoltà che possono presentarsi nell'identificazione corretta dei cittadini dei paesi terzi, e per contrastare l'uso di false identità, le impronte digitali faranno parte delle informazioni scambiate dal casellario giudiziale.

Better identification with exchange of fingerprints: to tackle the difficulty that can arise in correctly identifying third country nationals, and to tackle the use of false identities, fingerprint data will be part of the criminal record information exchanged.


3. Come prova sufficiente del fatto che un operatore economico non si trova in una delle situazioni di cui all'articolo 106, paragrafo 1, lettere a), c), d) o f), del regolamento finanziario, l'amministrazione aggiudicatrice accetta un estratto recente del casellario giudiziale o, in sua mancanza, un documento equivalente rilasciato di recente da un'autorità giudiziaria o amministrativa dello Stato in cui l'operatore è stabilito, da cui risulti che l'operatore non si trova ...[+++]

3. The contracting authority shall accept as satisfactory evidence that an economic operator is not in one of the situations described in points (a), (c), (d) or (f) of Article 106(1) of the Financial Regulation, a recent extract from the judicial record or, failing that, an equivalent document recently issued by a judicial or administrative authority in its country of establishment showing that those requirements are satisfied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
per i casi di cui al paragrafo 1 e al paragrafo 2, lettere a), b) e c), la presentazione di un estratto del casellario giudiziale o, in mancanza di questo, di un documento equivalente rilasciato dalla competente autorità giudiziaria o amministrativa del paese d’origine o di provenienza, da cui risulti che tali requisiti sono soddisfatti.

as regards paragraph 1 and paragraph 2(a), (b) and (c), the production of an extract from the judicial record’ or, failing that, of an equivalent document issued by a competent judicial or administrative authority in the country of origin or provenance, showing that these requirements have been met.


a)per i casi di cui al paragrafo 1 e al paragrafo 2, lettere a), b) e c), la presentazione di un estratto del casellario giudiziale o, in mancanza di questo, di un documento equivalente rilasciato dalla competente autorità giudiziaria o amministrativa del paese d’origine o di provenienza, da cui risulti che tali requisiti sono soddisfatti.

(a)as regards paragraph 1 and paragraph 2(a), (b) and (c), the production of an extract from the judicial record’ or, failing that, of an equivalent document issued by a competent judicial or administrative authority in the country of origin or provenance, showing that these requirements have been met.


Imponendo sanzioni penali per gravi reati di abuso di mercato in tutta l’UE lanciamo un messaggio univoco contro potenziali responsabili: chi abusa di informazioni privilegiate e manipola il mercato rischia il carcere e l’iscrizione nel casellario giudiziale.

By imposing criminal sanctions for serious market abuse throughout the EU we send a clear message to deter potential offenders – if you commit insider dealing or market manipulation you face jail and a criminal record.


per i casi di cui al paragrafo 1 e al paragrafo 2, lettere a), b) e c), la presentazione di un estratto del casellario giudiziale o, in mancanza di questo, di un documento equivalente rilasciato dalla competente autorità giudiziaria o amministrativa del paese d'origine o di provenienza, da cui risulti che tali requisiti sono soddisfatti;

as regards paragraphs 1 and 2(a), (b) and (c), the production of an extract from the "judicial record" or, failing that, of an equivalent document issued by a competent judicial or administrative authority in the country of origin or the country whence that person comes showing that these requirements have been met;


(e) se richiesto dallo Stato membro, un estratto del casellario giudiziale nonché del registro dei procedimenti penali in corso, nonché un certificato di buona salute;

(e) if required by the Member State concerned, an extract from the ‘judicial record’ and the register of ongoing criminal procedures, and a health certificate;


(e) se richiesto dallo Stato membro, un estratto del casellario giudiziale e un certificato di buona salute;

(e) if required by the Member State concerned, a disclosure of a criminal record and a health certificate;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'estratto del casellario giudiziale' ->

Date index: 2021-04-16
w