Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freno a ceppi in ghisa
Freno a inerzia
Freno a mano
Freno ad inerzia
Freno automatico a compressione meccanica
Freno di tipo anticipato
Sistema di freno a molla
Utilizzare il freno a mano

Traduction de «freno a inerzia » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freno a inerzia | freno ad inerzia | freno automatico a compressione meccanica | freno di tipo anticipato

inertia brake | overrun brake | overrunning type brake












freno a mano

parking brake | handbrake | hand brake | emergency brake | hand operated parking device | emergency braking device


utilizzare il freno a mano

minimise danger by applying handbrake | operate handbrake | pull handbrake | use handbrake
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La coppia effettiva del motore è quella rilevata sulla cella di carico sommata al momento di inerzia del freno e moltiplicata per l'accelerazione angolare.

The actual engine torque is the torque read on the load cell plus the moment of inertia of the brake multiplied by the angular acceleration.


La prima parte del freno è costituita dalla leva che aziona la camma del freno o da elementi analoghi (freno a inerzia a trasmissione meccanica) oppure dal cilindro del freno (freno a inerzia a trasmissione idraulica).

The first part of the brake is either the lever actuating the brake cam or similar parts (mechanical-transmission inertia brake) or the brake cylinder (hydraulic-transmission inertia brake).


In deroga alle disposizioni del punto 1.4 del presente allegato, per i veicoli destinati a trainare più di un tipo di rimorchio di cui alle lettere b), c), d) ed e), possono essere definite per ciascuna configurazione tecnica del tipo di veicolo fino a tre diverse masse massime rimorchiabili ammissibili per l'immatricolazione/ammissione alla circolazione, in funzione delle caratteristiche del raccordo dei freni del veicolo a motore: una per i rimorchi senza freno di servizio, una per i rimorchi con freno ad inerzia e una per i rimorch ...[+++]

By way of derogation from the provisions of section 1.4 of this Annex, for vehicles intended to tow more than one of the kinds of trailers referred to in subparagraphs (b), (c), (d) and (e) above, up to three different registration/in-service maximum permissible towable masses may be defined for each technical configuration of the vehicle type, according to the characteristics of the brake connectors of the motor vehicle: one for trailers without service brakes, one for trailers with inertia brakes, and one for trailers with a continuous braking system.


Per queste prove il freno del veicolo in questione deve essere montato su un dinamometro ad inerzia, il quale deve essere dotato di una strumentazione tale da consentire la registrazione continua di velocità di rotazione, coppia frenante, pressione nel circuito dei freni o forza di azionamento, numero di giri dopo l'azionamento del freno, tempo di frenata e temperatura del rotore dei freni.

For the tests an inertia dynamometer shall be equipped with the vehicle brake in question. The dynamometer shall be instrumented for continuous recording of rotational speed, brake torque, pressure in the brake line or actuation force, number of rotations after brake application, braking time and brake rotor temperature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per queste prove il freno del veicolo in questione deve essere montato su un dinamometro ad inerzia, il quale deve essere dotato di una strumentazione tale da consentire la registrazione continua di velocità di rotazione, coppia frenante, pressione nel circuito dei freni, numero di giri dopo l'azionamento del freno, tempo di frenata e temperatura del rotore dei freni.

For the tests an inertia dynamometer shall be equipped with the vehicle brake in question. The dynamometer shall be instrumented for continuous recording of rotational speed, brake torque, pressure in the brake line, number of rotations after brake application, braking time and brake rotor temperature.


()ALLEGATO XII : METODO DI PROVA DELLE GUARNIZIONI FRENO SU BANCO DINAMOMETRICO AD INERZIA 1.GENERALITÀ 1. 1.La procedura descritta nel presente allegato può essere applicata nel caso di una modifica dovuta al montaggio di guarnizioni freno di nuovo tipo su veicoli già omologati in conformità alla presente direttiva.

() ANNEX XII: INERTIA DYNAMOMETER TEST METHOD FOR BRAKE LININGS 1.GENERAL 1. 1.The procedure described in this Annex may be applied in the event of a modification of vehicle-type resulting from the fitting of brake linings of another type to vehicles which have been approved in accordance with this Directive.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'freno a inerzia' ->

Date index: 2021-01-19
w