Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto
GU
GUUE
Gazzetta ufficiale
Gazzetta ufficiale CE
Gazzetta ufficiale UE
Gazzetta ufficiale dell'Ufficio
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
Il presente

Traduction de «gazzetta ufficiale dell'unione europea » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea | Gazzetta ufficiale [ GU ]

Official Journal of the European Union | Official Journal [ OJ ]


Gazzetta ufficiale UE [ Gazzetta ufficiale CE | Gazzetta ufficiale dell'Unione europea | Gazzetta ufficiale delle Comunità europee ]

EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]


Gazzetta ufficiale | Gazzetta ufficiale dell'Unione europea | GU [Abbr.] | GUUE [Abbr.]

Official Journal | Official Journal of the European Union | OJ [Abbr.] | OJEU [Abbr.]


Il presente [atto] entra in vigore il (...) giorno della (successivo alla) pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

This [INSTRUMENT] shall enter into force on the (...) day (following that) of its publication in the Official Journal of the European Union.


Gazzetta ufficiale dell'Ufficio | Gazzetta ufficiale dell'Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale

Official Journal of the European Union Intellectual Property Office | Official Journal of the Office | Official Journal of the Office for Harmonisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Qualora uno Stato membro o la Commissione ritenga che un'approvazione europea di materiali i cui riferimenti sono stati pubblicati sulla Gazzetta ufficiale dell'Unione europea non soddisfi interamente i requisiti essenziali di sicurezza in essa contemplati ed elencati nell'allegato I, la Commissione decide, mediante atti di esecuzione, se ritirare i riferimenti di tale approvazione europea di materiali dalla Gazzetta ufficiale dell'Unione ...[+++]

6. When a Member State or the Commission considers that a European approval for materials whose references have been published in the Official Journal of the European Union , does not entirely satisfy the essential safety requirements which it covers and which are set out in Annex I, the Commission shall decide by means of implementing acts whether to withdraw the references of that European approval for materials from the Official Journal of the Europ ...[+++]


6. Qualora uno Stato membro o la Commissione ritenga che un’approvazione europea di materiali i cui riferimenti sono stati pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea non soddisfi interamente i requisiti essenziali di sicurezza in essa contemplati ed elencati nell’allegato I, la Commissione decide, mediante atti di esecuzione, se ritirare i riferimenti di tale approvazione europea di materiali dalla Gazzetta ufficiale dellUnione ...[+++]

6. When a Member State or the Commission considers that a European approval for materials whose references have been published in the Official Journal of the European Union, does not entirely satisfy the essential safety requirements which it covers and which are set out in Annex I, the Commission shall decide by means of implementing acts whether to withdraw the references of that European approval for materials from the Official Journal of the Europe ...[+++]


La notifica è pubblicata dalla Commissione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, serie C. Ogni atto delegato adottato a norma della lettera e), punto i) o della lettera f) cessa di avere efficacia sette giorni dopo la pubblicazione della notifica nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

The notification shall be published by the Commission in the C series of the Official Journal of the European Union. Any delegated act adopted pursuant to point (e) (i) or point (f) shall cease to have effect seven days after the publication of the notification in the Official Journal of the European Union.


L’articolo 297 del trattato sul funzionamento dellUnione europea (TFUE) disciplina la pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea («Gazzetta ufficiale») e l’entrata in vigore degli atti giuridici dell’Unione.

Article 297 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) deals with the publication in the Official Journal of the European Union (hereinafter ‘the Official Journal’) and the entry into force of legal acts of the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Fatto salvo l’articolo 3, soltanto la Gazzetta ufficiale dell’Unione europea pubblicata in formato elettronico («l’edizione elettronica della Gazzetta ufficiale») è autentica e produce effetti giuridici.

2. Without prejudice to Article 3, only the Official Journal published in electronic form (hereinafter ‘the electronic edition of the Official Journal’) shall be authentic and shall produce legal effects.


In conformità con il regolamento (UE) n. 216/2013 del Consiglio, del 7 marzo 2013, relativo alla pubblicazione elettronica della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (GU L 69 del 13.3.2013, pag. 1), dal 1o luglio 2013 solo l’edizione elettronica della Gazzetta ufficiale sarà considerata autentica e produrrà effetti legali.

In accordance with Council Regulation (EU) No 216/2013 of 7 March 2013 on the electronic publication of the Official Journal of the European Union (OJ L 69, 13.3.2013, p. 1), as of 1 July 2013, only the electronic edition of the Official Journal shall be considered authentic and shall have legal effect.


La proposta della Commissione, presentata il 4 aprile 2011, ha l'obiettivo di rafforzare la certezza giuridica rendendo più accessibile il diritto dell'UE e consentendo a tutti di fare affidamento sull'edizione elettronica della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (GU) quale versione facente fede, ufficiale, aggiornata e completa.

The Commission presented this proposal on 4 April 2011 with the aim of enhancing legal certainty by broadening access to EU law and enabling everyone to rely on the electronic edition of the Official Journal of the European Union (OJ) as the official, authentic, up-to-date and complete version.


Ove le tariffe di cui agli articoli 6, 7, 8, 9, 11 e 12 siano espresse in altre valute, i limiti tariffari iniziali ai sensi di tali articoli sono determinati in tali valute applicando i tassi di cambio di riferimento pubblicati il 30 maggio 2012 dalla Banca centrale europea nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea o applicando la media dei tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea nella Gazzetta ufficiale ...[+++] dell'Unione europea nei sei mesi precedenti all'entrata in vigore del presente regolamento, a seconda di quale di detti limiti tariffari iniziali dopo la conversione in valute diverse dall'euro è inferiore.

Where charges governed by Articles 6, 7, 8, 9, 11 and 12 are denominated in other currencies, the initial limits pursuant to those Articles shall be determined in those currencies by applying the reference exchange rates published on 30 May 2012 by the European Central Bank in the Official Journal of the European Union or by applying the average of the reference exchange rates published by the European Central Bank in the Official Journal o ...[+++]


5. incarica il suo Segretario generale di firmare l'atto, previa verifica che tutte le procedure siano state debitamente espletate, e di procedere, d'intesa con il Segretario generale del Consiglio, a pubblicarlo nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, unitamente alle relative dichiarazioni del Consiglio, della Commissione e del Parlamento europeo, nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea;

5. Instructs its Secretary-General to sign the act, once it has been verified that all the procedures have been duly completed, and, in agreement with the Secretary-General of the Council, to arrange for its publication, together with the statements by Parliament, Council and Commission thereon, in the Official Journal of the European Union;


«Ai sensi dell'art. 4 par. 1, lett. a) del Regolamento n. 2408/92/CEE del Consiglio del 23 luglio 1992, sull'accesso dei vettori aerei della Comunità alle rotte intracomunitarie, il Governo italiano ha deciso di modificare gli oneri di servizio pubblico relativi ai servizi aerei di linea tra Pantelleria-Trapani, pubblicati nella Gazzetta Ufficiale dell'Unione Europea C 112 del 12 maggio 2006 e modificati nella Gazzetta Ufficiale dell'Unione ...[+++]

‘In accordance with Article 4(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 2408/92 of 23 July 1992 on access for Community air carriers to intra-Community air routes, the Italian Government has decided to modify the public service obligation in respect of the scheduled air services between Pantelleria and Trapani, published in Official Journal of the European Union C 112 of 12 May 2006 and amended in Official Journal of the European Union C 141 of 26 June 2007 ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

gazzetta ufficiale dell'unione europea ->

Date index: 2023-09-01
w