6. deplora l'assenza di una definizione unanime di pesca artigianale a livello di UE, in quanto la definizione esistente, basata sulle dimensioni delle imbarcazioni, è ormai superata e non corrisponde alla realtà; propone pertanto che la Commissione elabori una futura definizione in termini di governance tenendo in considerazione diversi criteri, quali le specificità e le differenze regionali, la geomorfologia, gli aspetti tecnici della pesca e quelli sociali, scientifici, biologici e ambientali;
6. Regrets the absence of a unanimous definition of artisanal fisheries in the EU, given that the existing definition based on vessel size is no longer relevant and is at odds with the situation on the ground; proposes, therefore, that the Commission draw up a future definition in terms of governance, responding to various criteria such as regional characteristics and differences, geomorphology, the technical aspects of fishing, and the social, scientific, biological and environmental aspects;