Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiornare il personale sui vari menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno in corso
Aggiornare tutto il personale sul menu del giorno
GG
Giorno di festa ufficiale
Giorno festivo
Giorno festivo legale
Giorno festivo ufficiale
Giorno libero
Giorno non lavorativo
Grado giorno
HOL
Ordine del giorno
Progetto di ordine del giorno
Riposo
Riposo quotidiano

Traduction de «giorno festivo » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
giorno festivo [ giorno non lavorativo ]

public holiday [ day of rest ]








giorno di festa ufficiale | giorno festivo

legal holiday | statutory holiday


aggiornare il personale sul menu del giorno in corso | aggiornare tutto il personale sul menu del giorno | aggiornare il personale sui vari menu del giorno | aggiornare il personale sul menu del giorno

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


ordine del giorno [ progetto di ordine del giorno ]

agenda


riposo [ giorno libero | riposo quotidiano ]

rest period [ daily rest period | leave ]


ordine del giorno

daily order (1) | order of the day (2)


grado giorno [ GG ]

degree day (1) | heating degree day (2) [ HDD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Se l’ultimo giorno del periodo è un giorno festivo, una domenica o un sabato, il periodo di tempo termina con lo scadere dell’ultima ora del giorno lavorativo successivo.

2. Where the time-limit falls to expire on a Saturday, Sunday or public holiday, it shall be extended up to the end of the following working day.


3. I prestatori di servizi fiduciari qualificati che rilasciano certificati qualificati registrano nella loro banca dati dei certificati la revoca del certificato lo stesso giorno lavorativo in cui essa entra in vigore o il giorno lavorativo successivo se la revoca entra in vigore nel fine settimana o in un giorno festivo.

3. Qualified trust service providers issuing qualified certificates shall register the revocation of the certificate in their certificate database on the same working day that such revocation has taken effect, and if such revocation has taken effect on a weekend or public holiday, on the next working day.


È conferito alla Commissione il potere di adottare atti delegati in conformità all'articolo 111 riguardo alle norme applicabili ai periodi di tempo, alle date e ai termini se l'ultimo giorno utile per la presentazione di domande o modifiche è un giorno festivo, un sabato o una domenica.

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 111 concerning rules applicable to periods, dates and time limits where the final date for submission of applications or amendments is a public holiday, Saturday or Sunday.


una deroga al regolamento (CEE, Euratom) n. 1182/71 del Consiglio* per tutelare i diritti degli agricoltori ai pagamenti se l'ultimo giorno utile per la presentazione di domande o modifiche è un giorno festivo, un sabato o una domenica;

a derogation from Council Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71* in order to safeguard the farmers' rights to payments where the final date for submission of applications or amendments is a public holiday, Saturday or Sunday;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se l’ultimo giorno del periodo è un giorno festivo, una domenica o un sabato, il periodo di tempo termina con lo scadere dell’ultima ora del giorno lavorativo successivo.

Should a time period end on a Saturday, Sunday or an official holiday, it shall be extended until the end of the first following working day.


6. Se il giorno di scadenza del termine è un sabato, una domenica o un giorno festivo legale, la scadenza è prorogata sino alla fine del giorno lavorativo successivo.

6. If a period would otherwise end on a Saturday, Sunday or official holiday of the Agency, it shall be extended until the end of the first following working day.


dal 15 giugno al 15 settembre, tra le ore 7.00 del sabato e le ore 22.00 della domenica, e tra le ore 22.00 della vigilia del giorno festivo e le ore 22.00 del giorno festivo medesimo.

from 15 June to 15 September between the hours of 07h00 on Saturday and 22h00 on Sunday, and between the hours of 22h00 on the eve of a public holiday and 22h00 on the day of a public holiday.


dal 16 settembre al 14 giugno, tra le ore 22.00 del sabato e le ore 22.00 della domenica, e tra le ore 22.00 della vigilia del giorno festivo e le ore 22.00 del giorno festivo medesimo;

from 16 September to 14 June between the hours of 22h00 on Saturday and 22h00 on Sunday, and between the hours of 22h00 on the eve of a public holiday and 22h00 on the day of a public holiday;


(39) L'articolo 3, paragrafo 4, del regolamento (CEE, Euratom) n. 1182/71 dispone che, se l'ultimo giorno del periodo di tempo è un giorno festivo, una domenica o un sabato, il periodo stesso termina con lo scadere dell'ultima ora del giorno lavorativo successivo.

(39) Under Article 3(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71, where the last day of a period is a public holiday, Sunday or Saturday, the period expires at the end of the last hour of the following working day.


L'articolo 3, paragrafo 4, del regolamento (CEE, Euratom) n. 1182/71 dispone che, se l'ultimo giorno del periodo di tempo è un giorno festivo, una domenica o un sabato, il periodo stesso termina con lo scadere dell'ultima ora del giorno lavorativo successivo.

Under Article 3(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71, where the last day of a period is a public holiday, Sunday or Saturday, the period expires at the end of the last hour of the following working day.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'giorno festivo' ->

Date index: 2022-04-23
w