Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerobico
Assistere i clienti che hanno esigenze particolari
Assistere i clienti con esigenze particolari
Autografo
Concubinato
Consigliare le persone con esigenze particolari
Convivenza
Convivenza more uxorio
Coppia di fatto
DTA
Elemento di fatto
Famiglia di fatto
Fatto di affamare i civili
Fatto di affamare la popolazione civile
Fatto di propria mano
Fatto imputato
Fatto incriminato
Fatto oggetto delle indagini
Motivo di fatto
Produttore di cotto fatto a mano
Produttore di mattoni fatti a mano
Produttrice di cotto fatto a mano
Punto di fatto
Questione di fatto
Relativo ad organismi che hanno bisogno d'aria
Sostenere i minori che hanno subito traumi
Unione di fatto
Unione libera
Unione non matrimoniale

Traduction de «hanno fatto » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elemento di fatto | motivo di fatto | punto di fatto | questione di fatto

factual issue


produttore di cotto fatto a mano | produttore di mattoni fatti a mano | produttore di cotto fatto a mano/produttrice di cotto fatto a mano | produttrice di cotto fatto a mano

hand brick molder | heat resistant product molder | hand brick moulder | handmade-brick moulder


concubinato | convivenza | convivenza more uxorio | coppia di fatto | famiglia di fatto | unione di fatto | unione libera | unione non matrimoniale

cohabitation | living together as a cohabiting couple | non-marital cohabitation


fatto imputato | fatto incriminato | fatto oggetto delle indagini

offence charged, fact complained of


fatto di affamare i civili | fatto di affamare la popolazione civile

starvation of civilians


Decisione relativa ai casi in cui le amministrazioni doganali hanno motivo di dubitare della veridicità o della correttezza del valore dichiarato [ DTA ]

Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value [ DTA ]


aerobico | relativo ad organismi che hanno bisogno d'aria

aerobic | with oxygen


fatto di propria mano (1) | autografo (2)

handwritten (1) | by hand (2)


sostenere i minori che hanno subito traumi

aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma


assistere i clienti che presentano esigenze particolari | consigliare le persone con esigenze particolari | assistere i clienti che hanno esigenze particolari | assistere i clienti con esigenze particolari

assist disabled clients | respond appropriately to people using personal supports | assist clients with special needs | handle participants with special needs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenuto conto del fatto che i negoziati per i bilanci 2016 sono conclusi per la maggior parte degli Stati membri, le previsioni dell’inverno 2016 della Commissione forniscono una base per valutare il modo in cui gli Stati membri hanno fatto confluire i pareri della Commissione nei rispettivi documenti programmatici di bilancio e hanno seguito gli impegni assunti in seno all’Eurogruppo.

Following the finalisation of the 2016 budgets for most Member States, the Commission's 2016 winter forecast provides a basis for assessing how Member States have taken into account the Commission opinions on their draft budgetary plans and have acted upon their commitments made in the Eurogroup.


Tenuto conto del fatto che i negoziati per i bilanci 2016 sono conclusi per la maggior parte degli Stati membri, le previsioni dell’inverno 2016 della Commissione forniscono una base per valutare il modo in cui gli Stati membri hanno fatto confluire i pareri della Commissione nei rispettivi documenti programmatici di bilancio e hanno seguito gli impegni assunti in seno all’Eurogruppo.

Following the finalisation of the 2016 budgets for most Member States, the Commission's 2016 winter forecast provides a basis for assessing how Member States have taken into account the Commission opinions on their draft budgetary plans and have acted upon their commitments made in the Eurogroup.


4.6.13 Pochi interpellati hanno fornito esempi di buona pratica, anche se vari paesi hanno fatto riferimento alle specifiche dell'OMS come orientamento e altri hanno pubblicato le proprie linee guida che danno indicazioni su come prendere in considerazione gli aspetti della salute: in Belgio, ad esempio, la regione delle Fiandre ha elaborato linee guida in collaborazione con l'amministrazione per la sanità e con l'unità responsabile della VIA.

4.6.13 Few respondents could provide examples of good practice, although a number of countries refer to WHO specifications as guidance and others have issued their own guidance to assist in the consideration of health issues e.g. in Belgium-Flanders, guidelines have been developed in a partnership with the Health Administration and the EIA unit.


Gli auditor della Corte hanno riscontrato che le debolezze nel monitoraggio e nella valutazione attuati dagli Stati membri hanno fatto sì che le informazioni prodotte non fossero affidabili, coerenti e sufficientemente pertinenti per illustrare i risultati conseguiti in funzione degli obiettivi fissati.

In this audit, the EU Auditors found that weaknesses in monitoring and evaluation by the Member States meant that the information produced was not reliable, consistent and relevant enough to show the results achieved in relation to the objectives set.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il governo ha fatto timidi tentativi di dialogare con i manifestanti, mentre le forze dell'ordine hanno fatto un ricorso eccessivo alla violenza, polarizzando i toni e escludendo ogni possibilità di dialogo.

Attempts to reach out to protestors were limited and overshadowed by excessive use of force by the police, polarising language and an overall absence of dialogue.


Alcuni recenti programmi del Theatre of Witness hanno fatto incontrare le vittime di atti di violenza con coloro che li hanno commessi o vi hanno assistito per approfondire gli aspetti della responsabilità, della colpa, del perdono e della riabilitazione.

Some recent Theatre of Witness programmes have brought survivors of violence together with perpetrators and witnesses to explore issues of accountability, guilt, forgiveness and redemption.


4. Alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all'articolo 210 riguardo a norme dettagliate concernenti le diverse sanzioni amministrative e finanziarie per gli offerenti o i candidati che hanno rilasciato false dichiarazioni, hanno fatto errori sostanziali, hanno commesso irregolarità o frodi ovvero gravi violazioni dei loro obblighi contrattuali.

4. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on different administrative and financial penalties for tenderers or candidates who have made false declarations, have made substantial errors, have committed irregularities or fraud or have been found in serious breach of their contractual obligations.


Nella sua valutazione dello stato di attuazione del pacchetto normativo, la Commissione ha tenuto conto del fatto che, conformemente alle direttive in materia di concorrenza, gli Stati membri che dispongono di reti meno sviluppate o di dimensioni ridotte hanno diritto a chiedere il prolungamento di alcune scadenze fissate per l'attuazione e molti di essi lo hanno fatto.

In assessing the state of implementation of the package, the Commission has taken account of the fact that Member States with less-developed networks or very small networks are entitled under the competition directives to request additional implementation periods for certain of the deadlines laid down for implementation, and indeed a number have done so.


In occasione di tale riunione, cui i paesi baltici hanno partecipato per la prima volta, i Direttori politici hanno fatto il punto sull'andamento del dialogo e hanno discusso in merito alle possibilità di consolidarlo ulteriormente.

At that meeting, which was attended for the first time by the Baltic countries, the Political Directors took stock of the dialogue's operation and considered how it could be further consolidated and strengthened.


- 785 persone hanno fatto ricorso ai due progetti mobili: 240 hanno trovato un posto di lavoro e 312 hanno iniziato una formazione.

- 785 people have used the two mobile projects - 240 have found employment, and 312 have moved into training.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'hanno fatto' ->

Date index: 2021-07-07
w