Infine sono stati presentati emendamenti per rafforzare la trasparenza e la responsabilità della struttura di governo e del processo decisionale dell'IC IMI, onde ribadire la sua legittimità e far sì che tutti gli organismi siano dotati dei mezzi necessari per soddisfare le loro responsabilità in settori particolarmente sensibili, nei quali l'interesse pubblico deve essere il principale propulsore di tutte le azioni dell'IMI.
A final set of amendments has been tabled in order to strengthen the transparency and accountability of the IMI JU governance structure and decision-making processes in order to reaffirm its legitimacy and to make sure that all bodies are given the necessary means to fulfil their responsibilities in a particularly sensitive sector, where public interest needs to be the main driver of all IMI actions.