Si tratta della questione che forse coloro che dispongono di un ampio parco veicoli utilizzati principalmente a livello locale, quali i parlamenti, tra cui quest’Assemblea, i parlamenti nazionali, i governi e la Commissione europea, debbano o meno dare il buon esempio non appena possibile e, attraverso le loro politiche degli approvvigionamento, agevolare l’immissione sul mercato di veicoli di questo tipo.
That is the question of whether perhaps those who run large fleets of vehicles used mainly locally, such as parliaments, including this Parliament, national parliaments, governments, and the European Commission, should set a good example as soon as practicable and, through their procurement policies, facilitate the bringing onto the market of vehicles of this type.