La proposta di direttiva sulle concessioni contempla gli accordi di partenariato tra un ente (nella maggior parte dei casi) pubblico e un’impresa (spesso) privata, in cui quest’ultima assume il rischio di gestione relativo alla manutenzione e allo sviluppo delle infrastrutture (porti, approvvigionamento idrico, parcheggi, strade a pagamento ecc.) o alla fornitura di servizi d’interesse economico generale (energia, salute, approvvigionamento e trattamento idrico ed eliminazione dei rifiuti ecc.).
The proposed Directive on concessions covers the partnership agreements between a body which is generally public and a business which is often private, where the latter assumes the operative risk linked to maintenance and development of infrastructures (ports, water distribution, car parks, toll roads, etc.) or to the supply of services of general economic interest (energy, health, water supply and treatment, waste disposal, etc).