Le Istituzioni riconoscono l'importanza del servizio comune di standardizzazione per le modalità e le procedure concernenti gli aiuti di questo tipo, le basi di dati per la notifica dei candidati, le informazioni e i consigli per i candidati, la necessità della certezza del diritto e l'indicazione dei rimedi giuridici, la responsabilità, una distinzione più chiara tra danno intenzionale e errore, la salvaguardia dei diritti del Parlamento (es. storni) e il "droit de regard formalisé" e si impegnano a trovare soluzioni comuni nel contesto della procedura legislativa sul Regolamento finanziario".
The institutions recognize the importance of the joint standardisation service for forms and procedures regarding similar grants, Database for the notification of applicants, Information and advice for applicants, Need for legal certainty and indication of legal remedies; Liability: Clearer distinction between intentional harm and mistakes, Safeguarding the rights of Parliament (e.g. transfers), a ‘droit de regard formalisé’ and commit themselves to find common solutions in the context of the legislative procedure on the Financial Regulation".