Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'ineleggibilità pronunciata dal giudice

Traduction de «ineleggibilità pronunciata dal giudice » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la privazione del godimento del diritto elettorale attivo a seguito di sentenza di condanna | la privazione della capacità elettorale passiva a seguito di sentenza di condanna | l'ineleggibilità pronunciata dal giudice

deprivation of eligibility for election by court order


ordinanza pronunciata dal giudice in un procedimento per direttissima

decision given in summary proceedings


sentenza pronunciata da un giudice di competenza non prevalente

judgement given by the court whose jurisdiction does not prevail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'altro canto, una pena detentiva ha senso soltanto se considerata alla luce del procedimento effettivamente avviato e della condanna effettivamente pronunciata dal giudice: un raffronto tra le prassi giudiziarie di ogni Stato membro consentirebbe di valutare in che misura l'obiettivo del ravvicinamento dei sistemi nazionali sia conseguito nella pratica.

At the same time, maximum sentences are meaningful only in the context of proceedings actually initiated and penalties actually imposed by the courts. A comparison of judicial practice in each Member State would enable an assessment of the extent to which the objective of aligning national systems has been achieved in practice.


Infatti una decisione pronunciata dal giudice adito in primo luogo, in violazione della competenza esclusiva del giudice adito in secondo luogo, non potrà, a norma del regolamento, essere riconosciuta nello Stato membro del giudice adito in secondo luogo.

A judgment given by the court first seised which fails to take account of the exclusive jurisdiction of the court second seised cannot, according to the Regulation, be recognised in the Member State of the court second seised.


Di conseguenza, se la decisione del giudice di merito che sancisce il carattere abusivo di una clausola in un contratto di mutuo – e, di riflesso, la nullità del procedimento di esecuzione ipotecaria – è pronunciata dopo che si è provveduto all'esecuzione, tale decisione garantisce al consumatore soltanto una tutela a posteriori, meramente risarcitoria, e non permette alla persona sfrattata di recuperare la proprietà del suo bene.

Consequently, if the court hearing the declaratory proceedings declares a term of a loan agreement unfair and accordingly annuls the mortgage enforcement proceedings after enforcement has taken place, that judgment can enable that consumer to obtain only subsequent protection of a purely compensatory nature, the person evicted being unable to recover ownership of his property.


Al fine di garantire l'efficacia di tale sistema, la Corte afferma che costituisce una decisione di apertura della procedura di insolvenza la decisione pronunciata da un giudice di uno Stato membro, basata sull'insolvenza del debitore e finalizzata all'apertura di una delle procedure previste dal regolamento comunitario, allorché tale decisione comporta lo spossessamento del debitore e comprende la nomina di un curatore.

In order to ensure the effectiveness of the system, the Court of Justice has held that a decision handed down by a court of a Member State, based on the debtor's insolvency and seeking the opening of one of the procedures laid down by the Community regulation involving divestment of the debtor and the appointment of a liquidator constitutes a decision opening insolvency proceedings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- può trattarsi di una pena pronunciata da un giudice, a titolo di pena complementare rispetto alla pena principale, o di pena alternativa se è pronunciata in sostituzione di una o più pene principali.

- it can be a penalty ordered by the court, either as an addition to the principal penalty or as an alternative penalty if it is ordered in place of one or more principal penalties.


secondo la prima, il giudice deve disapplicare tale tariffa, la quale presenterebbe caratteristiche analoghe alla tariffa degli spedizionieri doganali, considerato che la Corte si è pronunciata in merito nel 1998.

according to the first, the national court must disapply that tariff which is comparable to the tariff for customs agents on which the Court of Justice gave a ruling in 1998.


La seconda difficoltà concerne la natura della decisione, il tipo di autorità che l'ha pronunciata (giudice, ma anche, in certi casi, il procuratore la cui decisione può mettere fine all'azione penale, autorità amministrative), la natura della pena o della decisione pronunciata (pena detentiva con o senza sospensione condizionale, pena alternativa, dispensa dalla pena, ma anche transazione penale, mediazione...), il quantum della pena pronunciata.

The second difficulty concerns the type of judgment, the type of authority giving it (court, but in certain cases a prosecutor whose decision terminates proceedings, or administrative authorities in some cases), the type of penalty or order (imprisonment, suspended or not, alternative penalty, discharge, out-of-court settlement, mediation, etc.), and the quantum of the penalty.


L'esecuzione di una sanzione pronunciata nello Stato richiedente può aver luogo nello Stato richiesto solo a seguito di una decisione di un giudice di tale Stato (art. 37).

A sentence pronounced in the requesting State may not be enforced in the requested State except by a decision of a court in that State (Article 37).


Una volta accolta la richiesta di esecuzione, il giudice sostituisce alla sanzione privativa della libertà pronunciata nello Stato richiedente una sanzione prevista dalla sua legislazione per lo stesso fatto (art. 44).

If the request for enforcement is accepted, the court will substitute for the sentence involving deprivation of liberty imposed in the requesting State a sentence prescribed by its own law for the same offence (Article 44).


La decisione certificata titolo esecutivo europeo dal giudice d'origine deve essere trattata, ai fini dell'esecuzione, come se fosse stata pronunciata nello Stato membro richiesto.

A judgment that has been certified as a European enforcement order by the court of origin will, for enforcement purposes, be treated as if it had been delivered in the Member State in which enforcement is sought.




D'autres ont cherché : ineleggibilità pronunciata dal giudice     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ineleggibilità pronunciata dal giudice' ->

Date index: 2021-10-22
w