Un'autorizzazio
ne è concessa per l'attività prevista esclusivamente qualora siano imposte opportune restrizioni per garantire che l'introduzione, lo spostamento, la detenzione, la moltiplicazione o l'utilizzo dell'organismo nocivo in questio
ne non comportino l'insediamento o la diffusione nel territorio dell'Unione, tenendo conto dell'identità, della biologia e dei mezzi di diffusione dell'organismo nocivo, dell'attività prevista, dell'interazione con l'ambiente e di altri fattori pertinenti al rischio connesso a tale organismo nocivo
...[+++].
An authorisation shall be granted for the activity concerned only if adequate restrictions are imposed to ensure that the introduction, movement, holding, multiplication or use of the pest concerned does not result in its establishment or spread within the Union territory, taking into account the identity, biology and means of dispersal of the pest, the activity envisaged, the interaction with the environment and other relevant factors relating to the risk posed by that pest.