Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Invio di massa
Invio in massa di pubblicità
Pubblicità di massa
Pubblicità di massa sleale
Spamming

Traduction de «invio in massa di pubblicità » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spamming | invio in massa di pubblicità senza il consenso del destinatario | invio in massa di pubblicità

spamming






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, più di 19 000 risposte sono state inviate da cittadini nella forma di un invio in massa[23].

In addition, over 19 000 replies were received in the form of mass mailing from citizens[23].


Nella comunità degli utenti di Internet vi è inoltre un forte rapporto di collaborazione ai fini di limitare i danni provocati da tali eventi, come pure nel limitare gli abusi relativi all'invio in massa di messaggi elettronici (spamming).

There is also a great deal of good co-operation within the Internet community to limit the damage from such incidents as they happen. There is similar co-operation to limit spamming abuses.


[57] Il primo dei tre casi di specie è quello in cui la conclusione di un contratto sia stata preceduta, nel paese in cui il consumatore risiede abitualmente, da una proposta fatta in modo speciale (per esempio mediante l'invio di un catalogo o di un offerta di contratto) o da una pubblicità (alla radio, alla televisione, sulla stampa o mediante affissione), purché il consumatore abbia compiuto in quel paese gli atti necessari alla conclusione del contratto.

[57] More precisely, the following three hypotheses are concerned. First, where the signing of the contract was preceded in the country of the consumer's habitual residence by a specific proposal (for example the sending of a catalogue or of an offer of contract) or advertising (via radio, television, newspaper, mail, whatever) if the consumer performed in this country the measures needed to conclude the contract.


Non è però un settore da idealizzare, perché la pubblicità può comportare l’adozione di pratiche scorrette, invadere spazi pubblici (ad esempio tramite i cartelloni pubblicitari) e la sfera privata (per esempio attraverso l’invio di e-mail indesiderate), prendere di mira gruppi vulnerabili di persone (come i bambini e le persone eccessivamente indebitate), creare barriere all’ingresso nel mercato interno (quando la spesa necessaria per la pubblicità è troppo alta) e distorcere il mercato interno (tramite l’acquisto di beni/servizi che ...[+++]

However, it must not be idealised: advertising can also involve unfair practices, intrude into public spaces (e.g. in the form of advertising billboards) and the private arena (e.g. in the form of unsolicited e-mails), target vulnerable groups of people (such as children and those in excessive debt), create potential entry barriers to the internal market (where the outlay required is too high) and distort the internal market (by causing consumers to buy goods or services they would not normally have purchased).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- vietare l'invio indiscriminato di pubblicità indesiderata sui telefoni cellulari mediante tecnologia Bluetooth, senza l'assenso preventivo degli utenti;

prohibiting the indiscriminate sending of unsolicited advertising to mobile phones – by means of Bluetooth technology – without prior consent;


La pubblicità diretta per corrispondenza, consistente unicamente in materiale pubblicitario o di marketing, contenente lo stesso messaggio ad eccezione del nome, dell’indirizzo e del numero di identificazione del destinatario, può essere considerata come invio di corrispondenza.

Direct mail consisting solely of advertising, marketing or publicity material and comprising an identical message, except for the addressee's name, address and identifying number, may be considered as an item of correspondence.


Non ha senso sopprimere la definizione di "pubblicità diretta per corrispondenza", poiché ciò potrebbe implicare la sua esclusione dalla definizione di "invio postale".

It makes no sense to delete the definition of 'direct mail', since it might imply that such mail was not a postal item.


25. rileva che nuove forme di pubblicità destinata ai bambini, come l'invio di messaggi a telefoni cellulari, giochi on-line e sponsorizzazione su terreni da gioco, non dovrebbero essere esentate da tali considerazioni;

25. Points out that new forms of advertising to children such as text messaging to mobile phones, on-line games and sponsorships of playgrounds should not be exempt from such considerations;


23. rileva che nuove forme di pubblicità destinata ai bambini, come l'invio di messaggi a telefoni cellulari, giochi on-line e sponsorizzazione su terreni da gioco, non devono essere esentate da tali considerazioni;

23.Points out that new forms of advertising to children such as text messaging to mobile phones, on-line games and sponsorships of playgrounds should not be exempt from such considerations;


2. Le disposizioni della presente direttiva si applicano lasciando impregiudicate le disposizioni comunitarie applicabili alla pubblicità riguardante prodotti e/o servizi specifici oppure restrizioni o divieti relativi al contenuto pubblicitario di particolari mezzi di comunicazione di massa.

2. The provisions of this Directive shall apply without prejudice to Community provisions on advertising for specific products and/or services or to restrictions or prohibitions on advertising in particular media.




D'autres ont cherché : invio di massa     invio in massa di pubblicità     pubblicità di massa     pubblicità di massa sleale     spamming     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'invio in massa di pubblicità' ->

Date index: 2023-09-09
w