Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collettività di diritto pubblico
Corporazione di diritto pubblico
Diritto pubblico
Diritto pubblico economico
Ente di diritto pubblico
Ente pubblico
I Corte di diritto pubblico
Istituto di diritto pubblico
Istituto di diritto publico
Organismo di diritto pubblico
Prima Corte di diritto pubblico
Rapporto d'impiego di diritto pubblico
Rapporto di lavoro di diritto pubblico
Rapporto di servizio di diritto pubblico

Traduction de «istituto di diritto pubblico » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


corporazione di diritto pubblico | istituto di diritto publico | collettività di diritto pubblico | ente di diritto pubblico

public law corporation


rapporto di servizio di diritto pubblico | rapporto d'impiego di diritto pubblico | rapporto di lavoro di diritto pubblico

employment relationship under public law


prima Corte di diritto pubblico | I Corte di diritto pubblico

First Public Law Division | 1st Public Law Division






ente pubblico [ ente di diritto pubblico ]

public institution [ body under public law | NDPB | non-departmental public body | public body | Quango | quasi-autonomous non-governmental organisation | quasi-autonomous non-governmental organization | Public law institutions(ECLAS) ]


anticipi in conto corrente e prestiti a corporazioni di diritto pubblico | crediti in conto corrente e prestiti a enti di diritto pubblico

advances and loans to public corporations | advances on current account and loans to public law organizations | advances to public authorities | current account advances and loans to public corporations | current account credits and loans to public authorities | current loans and advances to public authorities


ente di diritto pubblico | organismo di diritto pubblico

body governed by public law | public law body


diritto pubblico

civic decrees | civic legislation | public law | public regulations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Tierseuchenkasse Sachsen-Anhalt, istituto di diritto pubblico, assume i costi del vaccino e lo mette a disposizione delle autorità veterinarie.

The Saxony-Anhalt Animal Diseases Fund [Tierseuchenkasse Sachsen-Anhalt], a public law institution, obtains the vaccine and makes it available to the veterinary authorities.


La Vicepresidente Viviane Reding ha plaudito alla creazione dell’Istituto di diritto europeo in suo un discorso tenuto il 10 aprile 2010 all’Istituto universitario europeo di Firenze: SPEECH/10/154

Vice-President Viviane Reding welcomes the European Law Institute in a speech to the European University Institute in Florence on 10 April 2010: SPEECH/10/154


“La fondazione dell’Istituto di diritto europeo segna una tappa importante nella creazione di uno spazio europeo di diritto, diritti e giustizia”, ha dichiarato la Vicepresidente Viviane Reding, Commissaria europea per la Giustizia.

"The foundation of the European Law Institute is an important milestone in building an EU-wide area of law, rights and justice," said Vice-President Reding, the EU’s Justice Commissioner".


Nato nel 1949; dottore in giurisprudenza (Università di Varsavia, 1980); laurea abilitante in scienze giuridiche (Università di Varsavia, 1990); professore titolare alla facoltà di giurisprudenza (1998-2009); direttore dell'Istituto di diritto civile dell'Università di Varsavia (1992-1996); vice-rettore dell'Università di Varsavia (1994-1997); Segretario generale della sezione polacca dell'associazione Henri Capitant degli amici della cultura giuridica francese (1994-1998); rappresentante della Polonia al comitato per la bioetica del Consiglio d'Europa (1991-1997); presidente del Consiglio Scientifico dell'Istituto della Giustizi ...[+++]

Born 1949; Doctor of Law (University of Warsaw, 1980); habilitated doctor in legal science (University of Warsaw, 1990); Professor of Law (1998-2009); Director of the Civil Law Institute of the University of Warsaw (1992-96); Vice-Rector of the University of Warsaw (1994-97); Secretary-General of the Polish Section of the Henri Capitant Association of Friends of French Legal Culture (1994-98); Polish representative on the Bioethics Committee of the Council of Europe (1991-97); Chairman of the Scientific Council of the Institute of Justice (1998); Judge (1997-98), then President (1998-2006), of the Constitutional Court; member o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nato nel 1962; studi a Bonn, Ginevra e Parigi; esame di Stato in diritto (1986 e 1992); dottore in giurisprudenza (Università di Bonn, 1988); diploma internazionale in amministrazione pubblica (Scuola nazionale di amministrazione, 1990); abilitazione (Università di Bonn, 1996); professore di diritto pubblico tedesco e di diritto europeo (1996-2003); decano della facoltà di giurisprudenza dell'università della Ruhr, Bochum (2000-2001); professore di diritto pubblico tedesco e di diritto europeo (Università di Colonia, 2003-2006); direttore dell'Istituto di diritto pubblico e di scienze amministrative (2006); professore invitato ...[+++]

Born 1962; studied at Bonn, Geneva and Paris; State examination in law (1986 and 1992); Doctor of Laws (University of Bonn, 1988); International diploma in public administration (École nationale d'administration, 1990); Teaching authorisation (University of Bonn, 1996); Professor of German public law and European law (1996-2003), Dean of the Faculty of Law of the Ruhr University, Bochum (2000-01); Professor of German public law and European law (University of Cologne, 2003-06); Director of the Institute of Public Law and Admin ...[+++]


«istituto di ricerca»: qualunque soggetto giuridico di diritto pubblico o privato avente tra i suoi principali obiettivi la realizzazione di lavori di ricerca o di sviluppo tecnologico;

‘research organisation’ means any public or private legal entity which undertakes research or technological development as one of its main objectives;


Nata nel 1957; studi di giurisprudenza (Università di Bonn e di Ginevra); laureata in giurisprudenza (Università di Washington); dottore in giurisprudenza (Università di Heidelberg, 1985; Università di Harvard, 1990); professore ospite all'Università di Berkeley (1991); professore di diritto pubblico tedesco e estero, di diritto internazionale e di diritto comunitario all'Università di Düsseldorf (1994); giudice supplente per il governo tedesco alla Corte internazionale di conciliazione e di arbitrato dell'Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE); vicepresidente del Consiglio consult ...[+++]

Born 1957; Law studies (Universities of Bonn and Geneva); Law degree (Washington University); Doctor in Laws (Heidelberg University, 1985; Harvard University,1990); visiting professor at the University of Berkeley (1991); Professor of German and foreign public law, international law and European law at the University of Düsseldorf (1994); deputy judge at the International Conciliation and Arbitration Court of the Organisation for the Security and Cooperation in Europe (OSCE); Deputy Chair of the Federal Government's Advisory Council on Global Change (WBGU, 1996); Professor of International Law, International Business Law and Eur ...[+++]


(153) Come descritto sopra, Wfa era un istituto di diritto pubblico, di proprietà totale del Land Nordrhein-Westfalen e diretto alla promozione dell'edilizia attraverso la concessione di mutui a basso tasso di interesse o tasso zero.

(153) As described earlier, Wfa was a public-law institution owned entirely by the Land of North Rhine-Westphalia and with the task of promoting housing by granting low-interest or non-interest-bearing loans.


(13) WestLB, nella quale è confluita la Wfa, è un istituto di diritto pubblico ("Anstalt des öffentlichen Rechts") ai sensi della legislazione del Land Nordrhein-Westfalen(4). La banca è investita per legge di tre funzioni:

(13) WestLB, the beneficiary of the transfer of Wfa, is a public-law institution (Anstalt des öffentlichen Rechts) under a Land law(4) which stipulates three functions to be fulfilled by the bank:


(16) In quanto istituto di diritto pubblico la WestLB beneficia di due tipi di garanzie: "responsabilità istituzionale" ("Anstaltslast") e "responsabilità del garante" ("Gewährträgerhaftung").

(16) As a public-law institution, WestLB benefits from two forms of guarantees from its public owner: "institutional responsibility" (Anstaltslast) and "guarantor liability" (Gewährträgerhaftung).


w