10. non è favorevole all'eliminazione di talune
condizioni imposte dall'attuale MVBER a un accordo per godere dell'esenzione, segnatamente le clausole contrattuali riguardanti l'attività multimarca, la notifica di recesso, la durata, la risoluzione delle controversie, il contenzioso e trasferimenti di società nell'ambito di un sistema; rammenta, in particolare, che l'esigenza di semplificare le condizioni per il trasferimento di società rientra nel pr
imo principio della legge sulle piccole impre ...[+++]se (Small Business Act); richiama l'attenzione sul rischio rappresentato dall'obbligo della monomarca che grava sulla scelta dei consumatori e sull'indipendenza dei concessionari nei confronti delle case produttrici; manifesta il timore che le clausole sopra menzionate possano diventare soggette alle diverse legislazioni nazionali in materia di contratti; 10. Is not in favour of the removal of certain conditions imposed by the current MVBER for an agreement to be exempted, nam
ely the contractual clauses on multi-branding, notice of termination, duration, arbitration of disputes, litigation and business transfers within the network; recalls, in particular, that the need to simplify the conditions for business transfers is part of the first principle of the Small Business Act; draws attention to the ri
sk represented by a single branding obligation for consumer choice and dealers' indep
...[+++]endence vis-à-vis manufacturers; fears that these clauses might become subject to the different national contract laws;