Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GATS Air
HAWB
House air waybill
Impresa di trasporto aereo
Lettera di trasporto aereo
Lettera di trasporto aereo house
Lettera di trasporto aereo master
MAWB
Master air waybill
O-STAC

Traduction de «lettera di trasporto aereo house » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
house air waybill | lettera di trasporto aereo house | HAWB [Abbr.]

house air waybill | house AWB | HAWB [Abbr.]


lettera di trasporto aereo master | master air waybill | MAWB [Abbr.]

master air waybill | MAWB [Abbr.]


lettera di trasporto aereo

air consignment note | air waybill | AWB [Abbr.]




Accordo generale sugli scambi di servizi-Allegato sui servizi di trasporto aereo [ GATS Air ]

General Agreement on Trade in Services-Annex on Air Transport Services [ GATS Air ]


Ordinanza del 24 giugno 2009 sul Servizio di trasporto aereo della Confederazione [ O-STAC ]

Ordinance of 24 June 2009 on the Federal Air Transport Service [ ATSO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La fattura d’acquisto, la polizza di carico o la lettera di trasporto aereo devono essere intestate al richiedente del documento.

The purchase invoice, bill of lading or airway bill must be drawn up in the name of the applicant.


L’importatore/(ri)esportatore o il suo rappresentante devono indicare, se del caso, il numero della lettera di carico o della lettera di trasporto aereo.

The importer/(re)exporter or his agent must, where appropriate, indicate the number of the bill of lading or air waybill.


e la cui attività ai sensi della lettera a), o attività supplementare ai sensi della lettera b), non è una continuazione integrale o parziale di un’attività di trasporto aereo esercitata in precedenza da un altro operatore aereo.

and whose activity under point (a), or additional activity under point (b), is not in whole or in part a continuation of an aviation activity previously performed by another aircraft operator.


le quote da assegnare a ciascun operatore aereo per ogni anno, determinate dividendo la quantità totale di quote relative al periodo interessato, calcolata come indicato alla lettera a), per il numero di anni che costituiscono il periodo nel quale l’operatore aereo in questione svolge una delle attività di trasporto aereo elencate nell’allegato I.

the allocation of allowances to each aircraft operator for each year, which shall be determined by dividing its total allocation of allowances for the period calculated under point (a) by the number of years in the period for which that aircraft operator is performing an aviation activity listed in Annex I.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quando, nei primi due anni di ciascun periodo di cui all’articolo 3 quater, nessuna delle emissioni attribuite al trasporto aereo prodotte dai voli effettuati da un operatore aereo di cui al paragrafo 1, lettera b), del presente articolo è attribuita al suo Stato membro di riferimento, l’operatore aereo è trasferito a un altro Stato membro di riferimento per il successivo periodo.

2. Where in the first two years of any period referred to in Article 3c, none of the attributed aviation emissions from flights performed by an aircraft operator falling within paragraph 1(b) of this Article are attributed to its administering Member State, the aircraft operator shall be transferred to another administering Member State in respect of the next period.


al punto 3, il riferimento al “gestore” deve intendersi come riferimento all’operatore aereo e alla lettera c) di tale punto il riferimento all’impianto deve intendersi come riferimento all’aeromobile utilizzato per svolgere le attività di trasporto aereo di cui trattasi nella comunicazione.

in paragraph 3, the reference to operator shall be read as if it were a reference to an aircraft operator, and in point (c) of that paragraph the reference to installation shall be read as if it were a reference to the aircraft used to perform the aviation activities covered by the report.


L'importatore/esportatore/riesportatore o il suo rappresentante devono indicare il numero della lettera di carico o della lettera di trasporto aereo.

The importer/(re)exporter or his agent must, where appropriate, indicate the number of the bill of lading or air waybill.


L'esportatore o riesportatore o il suo rappresentante autorizzato indica eventualmente nella casella 26 il numero della lettera di carico o della lettera di trasporto aereo.

Where appropriate, the (re-)exporter or his authorised representative shall indicate in box 26 the number of the bill of lading or air waybill.


Se del caso, l'importatore o il suo rappresentante autorizzato indica nella casella 26 il numero della lettera di carico o della lettera di trasporto aereo.

Where appropriate, the importer or his authorised representative shall indicate in box 26 the number of the bill of lading or air waybill.


In tal caso il trasporto viene effettuato, sulla base della lettera di trasporto aereo o del documento equivalente, alle condizioni di cui all'articolo 298, paragrafo 6.

In this case the goods shall be carried under an air waybill or equivalent document in accordance with the conditions laid down in Article 298 (6).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'lettera di trasporto aereo house' ->

Date index: 2021-08-01
w