Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durata del mandato
Durata della carica
Durata della funzione
Limitazione della durata della funzione
Limitazione della facoltà di trasferire
Limitazione della liquidità
Limitazione della produzione
Limitazione della risposta in funzione della frequenza
Limitazione della trasferibilità
Limitazione della velocità
Limite di velocità
Ottimizzazione della qualità e della durata del ciclo
Quota di produzione
Regolamentazione della velocità
Regolazione elettronica della velocità
Restrizione della liquidità
Restrizione della produzione
Riduzione della produzione
Rivelatore di velocità
Roll-off
Tachigrafo
Tribunale della funzione pubblica
Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea
Tribunale della funzione pubblica europea
Velocità consigliata
Velocità massima
Velocità minima
Velocità ottimale

Traduction de «limitazione della durata della funzione » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limitazione della durata della funzione

limitation of the term of office


limitazione della risposta in funzione della frequenza | roll-off

roll-off


limitazione della facoltà di trasferire (1) | limitazione della trasferibilità (2)

restriction of transferability (1) | restriction on the transferability (2) | restriction as to the transferability (3) | transfer restriction (4)


regolamentazione della velocità [ limitazione della velocità | limite di velocità | regolazione elettronica della velocità | rivelatore di velocità | tachigrafo | velocità consigliata | velocità massima | velocità minima | velocità ottimale ]

speed control [ maximum speed | minimum speed | speed limit | tachograph | Driving speed(STW) | speed limitation(UNBIS) ]


quota di produzione [ limitazione della produzione | restrizione della produzione | riduzione della produzione ]

production quota [ limitation of production | production restriction | reduction of production ]


convenzione complementare del 26 febbraio 1966 alla convenzione internazionale sul trasporto dei viaggiatori e dei bagagli per ferrovia del 25 febbraio 1961(CIV),relativa alla responsabilità civile delle ferrovie in caso di morte o ferimento di viaggiatori, modificata dal protocollo II del 9 novembre 1973 della conferenza diplomatica riunita ai fini dell'attuazione delle convenzioni internazionali CIM e CIV del 7 febbraio 1970 sulla proroga della durata ...[+++]

Supplementary Convention of 26 February 1966 to the International Convention of 25 February 1961 concerning the carriage of passengers and luggage by rail(CIV)on the liability of railways for death on injury to passengers,amended by Protocol II of 9 November 1973 of the Diplomatic Conference for the entry into force of the CIM and CIV International Agreements of 7 February 1970 concerning the extension of the period of validity of the Supplementary Convention of 26 February 1966


limitazione della liquidità | restrizione della liquidità

restriction of liquidity


ottimizzazione della qualità e della durata del ciclo

quality and cycle time expansion | quality and cycle time upturn | improvement and rotational timescale expansion | quality and cycle time optimisation


durata del mandato | durata della carica | durata della funzione

term of office


Tribunale della funzione pubblica [ Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea | Tribunale della funzione pubblica europea ]

Civil Service Tribunal [ European Civil Service Tribunal | European Union Civil Service Tribunal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— ha confermato che l'articolo 11, paragrafo 2, osta a una disposizione di diritto nazionale che subordini la limitazione della durata di un divieto d'ingresso alla presentazione di una domanda volta a ottenere il beneficio di tale limitazione.

- confirmed that Article 11(2) precludes a provision of national law which makes the limitation of the length of an entry ban subject to making an application seeking to obtain the benefit of such a limit.


Ogni lavoratore ha diritto a una limitazione della durata massima del lavoro e a periodi di riposo giornalieri e settimanali e a ferie annuali retribuite".

Every worker has the right to limitation of maximum working hours, to daily and weekly rest periods and to an annual period of paid leave’.


"Ogni lavoratore ha diritto a una limitazione della durata massima del lavoro, a periodi di riposo giornalieri e settimanali e a ferie annuali retribuite".

‘ Every worker has a right to limitation of maximum working hours, to daily and weekly rest periods and to an annual period of paid leave’.


— ha confermato che l'articolo 11, paragrafo 2, osta a una disposizione di diritto nazionale che subordini la limitazione della durata di un divieto d'ingresso alla presentazione di una domanda volta a ottenere il beneficio di tale limitazione;

- confirmed that Article 11(2) precludes a provision of national law which makes the limitation of the length of an entry ban subject to making an application seeking to obtain the benefit of such a limit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
della limitazione della durata e dell’intensità dell’esposizione; nonché

limitations of the duration and intensity of the exposure; and


Considerando questa possibilità e gli impegni a lungo termine dell’UE e degli Stati membri per la riduzione delle emissioni di gas a effetto serra, una limitazione della durata del riconoscimento ad una data specifica non è ritenuta necessaria,

Considering this possibility and the long-term commitments of the EU and its Member States to reduce greenhouse gas emissions, a limitation of the duration of the approval to a specific date is not deemed necessary,


La presente direttiva rispetta i diritti fondamentali e i principi riconosciuti dalla Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea, in particolare l’articolo 31 che dispone che ogni lavoratore ha diritto a condizioni di lavoro sane, sicure e dignitose, a una limitazione della durata massima del lavoro e a periodi di riposo giornalieri e settimanali e a ferie annuali retribuite.

This instrument complies with the fundamental rights and principles set out in the Charter of Fundamental Rights of the European Union and in particular with Article 31 thereof which provides that all workers have the right to healthy, safe and dignified working conditions, to a limit on their maximum working time and to weekly and daily rest periods and an annual period of paid leave.


In particolare, essa intende garantire il pieno rispetto dell’articolo 31 della carta, secondo il quale ogni lavoratore ha diritto a condizioni di lavoro sane, sicure e dignitose, a una limitazione della durata massima del lavoro, a periodi di riposo giornalieri e settimanali e a ferie annuali retribuite.

In particular, it is designed to ensure full compliance with Article 31 of the Charter, which provides that every worker has the right to working conditions which respect his or her health, safety and dignity, and to limitation of maximum working hours, to daily and weekly rest periods and to an annual period of paid leave.


CONSIDERANDO CHE PER RAGIONI DI BUONA AMMINISTRAZIONE E OPPORTUNO PRECISARE CHE L'APPLICAZIONE DELLE DISPOSIZIONI PREVISTE DALL'ARTICOLO 2 DEI SUCCITATI REGOLAMENTI DEVE ESSERE SUBORDINATA ALLA PRESENTAZIONE DELLA PROVA DEL PAGAMENTO DELLA TASSA ALL'ESPORTAZIONE DA PARTE DELL'ESPORTATORE ; CHE , TENUTO CONTO DI TALE PRECISAZIONE , E OPPORTUNO SOPPRIMERE LA LIMITAZIONE DELLA DURATA DI VALIDITA DEI REGOLAMENTI IN QUESTIONE ,

WHEREAS FOR SOUND ADMINISTRATION IT SHOULD BE MADE CLEAR THAT THE APPLICATION OF ARTICLE 2 OF THE ABOVE-MENTIONED REGULATIONS MUST BE SUBJECT TO THE PRODUCTION OF PROOF THAT THE EXPORT CHARGE HAS BEEN PAID BY THE EXPORTER ; WHEREAS , IN VIEW OF THIS , THE LIMITATION ON THE PERIOD OF VALIDITY OF THOSE REGULATIONS SHOULD BE ABOLISHED ;


considerando che l'esperienza acquisita nel corso della campagna di commercializzazione 1968/1969 ha dimostrato l'efficacia del regime instaurato dal regolamento (CEE) n. 18/69 del Consiglio, del 20 dicembre 1968, che completa il regolamento n. 171/67/CEE con norme relative alla fissazione anticipata della restituzione all'esportazione di olio di oliva (4); che è pertanto opportuno sopprimere la limitazione della durata di validit ...[+++]

Whereas experience gained during the 1968/69 marketing year has demonstrated the effectiveness of the system introduced by Council Regulation (EEC) No 18/69 (4) of 20 December 1968 supplementing Regulation No 171/67/EEC by provisions concerning the advance fixing of the export refund on olive oil ; whereas for this reason the limit on the period of validity of that Regulation should be removed;


w