8. continua a essere profondamente preoccupato per le politiche della Repubblica popolare cinese relative al buddismo tibetano e per le pratiche che distruggono, reprimono o scoraggiano la tutela e lo sviluppo di altre sfaccettature dell'identità specifica del popolo tibetano, compresa la cultura, la lingua, le consuetudini, lo stile di vita e le tradizioni;
8. Continues to be deeply concerned by the policies of the People’s Republic of China on Tibetan Buddhism as well as their practices that destroy, repress, or discourage the preservation and development of other facets of the distinct identity of the Tibetan people, including their culture, language, customs, way of life and traditions;