B. considerando che nel 1998 la Comunità ha creato, grazie alle sue iniziative occupazionali, 1,8 milioni di ulteriori posti di lavoro, ma che il livello relativo della disoccupazione giovanile ha continuato a mostrare marcate differenze tra gli Stati membri e in due casi non si è registrato alcun miglioramento; che la disoccupazione giovanile è rimasta a un livello inaccettabile, il 19,5%, e che sono pertanto tuttora necessari ingenti e sostenuti sforzi per ridurla sensibilmente,
B. considérant que, grâce à ses initiatives en matière de politique de l'emploi, la Communauté a créé, en 1998, 1,8 million d'emplois supplémentaires, mais que le niveau relatif du chômage des jeunes dans les États membres a continué de varier notablement, n'enregistrant aucune amélioration dans deux cas; que, de plus, le taux général de 19,5% demeure à un niveau inacceptable, de sorte que des efforts considérables et durables demeurent nécessaires pour réduire de manière effective le chômage des jeunes,