Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misura di salvaguardia
Misura di salvaguardia in situazione di emergenza
Misura unilaterale di salvaguardia

Traduction de «misura unilaterale di salvaguardia » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misura unilaterale di salvaguardia

unilateral safeguard measure


misura di salvaguardia in situazione di emergenza

emergency safeguard measure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un secondo tipo di disposizioni autorizza gli Stati membri a limitare i principi della protezione dei dati a determinate condizioni come prevede l'articolo 13 " qualora tale restrizione costituisca una misura necessaria alla salvaguardia ".

A second type of provision provides that Member States may restrict data protection principles under certain circumstances, as in Article 13, " when such a restriction constitutes a necessary measure to safeguard [the list of important public interests which follows]".


Nella stessa ottica, la Commissione si compiace del fatto che i primi ministri di Slovenia e Croazia si incontrino il 12 luglio e che abbiano concordato di non adottare alcuna misura unilaterale prima di tale data.

In the same vein the Commission welcomes that both Prime Ministers of Slovenia and Croatia will meet on 12 July and have agreed that no unilateral steps would be taken before then.


1. Nessuna nuova misura di salvaguardia può essere applicata all'importazione di un prodotto che è già stato oggetto di una misura di salvaguardia, per un periodo uguale al periodo di applicazione della misura precedente.

1. Where imports of a product have already been subject to a safeguard measure, no further measure shall be applied to that product until a period equal to the duration of the previous measure has elapsed.


Riguardo all'introduzione di un diritto di accesso per gli armatori all'alto mare, gli Stati membri hanno espresso una certa prudenza al riguardo qualora lo si concepisse come misura unilaterale, in quanto ciò potrebbe ridurre la competitività delle flotte dell'UE e quindi la presenza dell'UE nelle acque internazionali.

With regard to the introduction of a ship-owner's fee for having access to the high sea, Member States were rather cautious if it was to be conceived as a unilateral measure, as this could reduce the EU fleets competiveness and consequently the EU's international presence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La durata iniziale di una misura di salvaguardia può essere eccezionalmente prolungata di due anni al massimo, purché sia stato stabilito che la misura di salvaguardia continua a essere necessaria per prevenire o porre rimedio a gravi difficoltà.

2. The initial period of duration of a safeguard measure may exceptionally be extended by up to two years provided it is determined that the safeguard measure continues to be necessary to prevent or remedy serious difficulties.


L'Unione europea deplora che l'Iran abbia scelto di annunciare questa misura unilaterale in un momento in cui la fiducia della comunità internazionale nel carattere pacifico del suo programma è lungi dall'essere ristabilita.

The EU regrets that Iran has chosen to announce this unilateral move at a moment when international confidence in the peaceful nature of its programme is far from restored.


La clausola di salvaguardia economica di carattere generale costituisce una misura tradizionale di salvaguardia che si iscrive nel processo di liberalizzazione del mercato ed è stata inclusa anche nei precedenti trattati di adesione.

The general economic safeguard clause is a traditional trade liberalisation safeguard measure which also has been included in previous Accession Treaties.


Ha ribadito il parere secondo cui l'apertura dell'economia cubana andrebbe a beneficio di tutto il popolo cubano, esprimendo tuttavia il rifiuto di ogni misura unilaterale contro Cuba, contraria alle regole comunemente accettate del commercio internazionale.

It repeated its view that the opening of the Cuban economy would benefit all its people, while expressing its rejection of all unilateral measures against Cuba which are contrary to commonly accepted rules of international trade.


occorre tuttavia prendere in considerazione la questione della concorrenza con i paesi terzi e evitare in tal ambito distorsioni aventi un impatto socioeconomico; una misura unilaterale della Comunità europea verso la tassazione non sarebbe quindi auspicabile;

however, consideration should be given to the question of competition with third countries and any distortion of competition with socio-economic consequences should be avoided; a unilateral measure by the European Community introducing taxation would not be desirable;


8. Il diritto di sospensione di cui all'articolo 8, paragrafo 2 dell'accordo OMC sulle misure di salvaguardia non viene esercitato tra le Parti per i primi diciotto mesi di applicazione della misura di salvaguardia, purché quest'ultima sia stata adottata in conseguenza di un incremento delle importazioni in termini assoluti e sia conforme alle disposizioni dell'accordo OMC sulle misure di salvaguardia.

8. The right of suspension referred to in Article 8(2) of the WTO Safeguard Agreement shall not be exercised between the Parties for the first 18 months that a safeguard measure is in effect, provided that the safeguard measure has been taken as a result of an absolute increase in imports and that such a measure conforms to the provisions of the WTO Safeguard Agreement.




D'autres ont cherché : misura di salvaguardia     misura unilaterale di salvaguardia     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'misura unilaterale di salvaguardia' ->

Date index: 2021-04-30
w