L'introduzione di un numero minimo di ore lavorative settimanali farà sì che il personale impiegato presso le istituzioni possa svolgere la mole di lavoro derivante dagli obiettivi strategici dell'Unione europea, armonizzando al contempo le condizioni di lavoro in seno alle istituzioni, per promuovere la solidarietà in tutta la funzione pubblica dell'Unione europea.
The introduction of a minimum number of weekly working hours will ensure that the staff employed by the institutions is able to carry out the work-load resulting from the European Union's policy objectives while, at the same time, harmonising working conditions in the institutions, in the interest of solidarity throughout the European Union's civil service.