Da un lato, si assiste alla centralizzazione dell’organizzazione logistica in centri di distribuzione europea e regionale ma, dall’altro, aumenta la decentralizzazione a causa della saturazione delle strade europee, che permette di rispondere rapidamente alle richieste dei clienti ricorrendo a depositi locali o impianti di stoccaggio temporaneo.
On the one hand, centralisation of logistics organisation in European and regional distribution centres is taking place, and, on the other, decentralisation is emerging in the light of saturation on the European roads, enabling quick response from local warehouses or buffer storages to customer requirements.