P. considerando che il rispetto da parte degli Stati membri di un medesimo insieme di valori fondamentali costituisce una condizione indispensabile ai fini della fiducia reciproca e quindi del corrett
o funzionamento del mutuo riconoscimento in quanto principio che è al centro della creazione e dello sviluppo del mercato interno nonché dello spazio europeo di libertà, sicurezza e giustizia; e che, di conseguenza, qualunque tentativo di venire meno al rispetto dei valori comuni ovvero di ridimensionarli incide negati
vamente sull'intera costruzione del proce ...[+++]sso europeo di integrazione economica, sociale e politica;
P. whereas respect by the Member States for the same set of fundamental values is an indispensable condition for ensuring mutual trust and, consequently, the proper functioning of mutual recognition, which is at the heart of the creation and development of the internal market as well as of the European area of freedom, security and justice, and whereas, therefore, any attempt to disrespect or weaken those common values adversely affects the whole construction of the European process of economic, social and political integration;