In questo caso, una regolamentazione concepita al fine di migliorare la protezione della salute umana e dell’ambiente contro i rischi che possono derivare dall’impiego di sostanze chimiche, può creare un ostacolo all’ingresso sul mercato di nuove imprese e alla libera circolazione delle sostanze chimiche, dando luogo quindi a una situazione caratterizzata da una restrizione della concorrenza e da abusi di posizione dominante da parte delle imprese più grandi.
In this case, the regulation, which was designed to improve the protection of human health and the environment from risks that may arise from the use of chemicals, may create barriers to market entry for new businesses and to the free movement of chemical substances, resulting in restricted competition and the abuse of dominant positions by larger companies.