3 ter. Le disposizioni del presente paragrafo non si applicano per impedire ad una soc
ietà di lanciare un'offerta pubblica di acquisto riguardante tutto il capitale di un'altra società o parte di esso al fine di acquisire il controllo della stessa, o di reperire fondi in relazione a tale offerta, o di acquisire titoli dopo che l'offerta è stata resa
pubblica, laddove l'offerente disponga di un'informazione privilegiata sulla società che è oggetto dell'offerta a seguito di contatti avuti, anteriormente all'offerta, con quest'ultima società e laddove l'offerente ritenga che i detentori dei titoli i
...[+++]n questione che non possiedono tale informazione privilegiata non saranno danneggiati.
The provisions of this paragraph shall not prevent an undertaking from mounting a public takeover bid for all or part of the capital of another undertaking for the purpose of gaining control thereof, or from draining off capital in conjunction with such a bid, or from acquiring shares after the bid has been made public where the bidder is party to inside information about the target undertaking subsequent to contacts in advance of the bid with the target undertaking, and where the bidder considers that the interests of the holders of the shares concerned, not being party to that inside information, will not be harmed.