Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avviso che attesta l'omologazione
Avviso di omologazione
Certificazione comunitaria
Diritto comunitario
Diritto dell'UE
Diritto dell'Unione europea
Diritto europeo
Dispositivo comunitario di certificazione
Disposizioni comunitarie
Legislazione comunitaria
Normativa comunitaria
Norme comunitarie
OAccD
OOMed
OOSM
Omologazione comunitaria
Omologazione delle tariffe
Omologazione delle tariffe di trasporto
Ordinanza per l'omologazione di medicamenti
Ordinanza sull'accreditamento e sulla designazione
Procedura di omologazione comunitaria
Regolamentazione comunitaria
Riabilitazione su base comunitaria

Traduction de «omologazione comunitaria » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificazione comunitaria [ dispositivo comunitario di certificazione | omologazione comunitaria ]

Community certification


procedura di omologazione comunitaria

Community type-approval procedure


Ordinanza dell'Istituto svizzero per gli agenti terapeutici del 9 novembre 2001 concernente i requisiti per l'omologazione di medicamenti | Ordinanza per l'omologazione di medicamenti [ OOMed ]

Ordinance of the Swiss Agency for Therapeutic Products of 9 November 2001 on the Licensing Requirements for Therapeutic Products | Therapeutic Products Licensing Requirements Ordinance [ TPLRO ]


Ordinanza dell'Istituto svizzero per gli agenti terapeutici del 22 giugno 2006 concernente l'omologazione semplificata di medicamenti e l'omologazione di medicamenti con procedura di notifica [ OOSM ]

Ordinance of the Swiss Agency for Therapeutic Products of 22 June 2006 on the Simplified Licensing of Therapeutic Products and the Licensing of Therapeutic Products by the Notification Procedure [ TPLO ]


accordo relativo all'adozione di condizioni uniformi di omologazione e al riconoscimento reciproco dell'omologazione degli accessori e delle parti di veicoli a motore

Agreement concerning the adoption of uniform conditions of approval and reciprocal recognition of approval for motor vehicle equipment and parts


avviso che attesta l'omologazione | avviso di omologazione

notice of approval


omologazione delle tariffe [ omologazione delle tariffe di trasporto ]

approval of tariffs [ approval of transport tariffs ]


diritto dell'UE [ diritto comunitario | diritto dell'Unione europea | diritto europeo | disposizioni comunitarie | legislazione comunitaria | normativa comunitaria | norme comunitarie | regolamentazione comunitaria ]

EU law [ Community law | Community regulations | European law | European Union law | Community law(STW) ]


Ordinanza del 17 giugno 1996 sul sistema svizzero d'accreditamento e la designazione di laboratori di prova e di organismi di valutazione della conformità, di registrazione e d'omologazione | Ordinanza sull'accreditamento e sulla designazione [ OAccD ]

Ordinance of 17 June 1996 on the Swiss Accreditation Systemcheme and the Designation of Testing, Conformity Certification, Registration and Approval Bodies | Accreditation and Designation Ordinance of 17 June 1996 [ AccDO ]


riabilitazione su base comunitaria

community-based method of rehabilitation | rehabilitation based on communities | community-based methods of rehabilitation | community-based rehabilitation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Unione europea armonizza la legislazione degli Stati membri e applica una procedura di omologazione comunitaria dei veicoli a motore a due o tre ruote.

The European Union is working to harmonise Member States' legislation and to implement a Community type-approval system for two or three-wheeled motor vehicles.


In particolare, essa impone che il costruttore del veicolo, in quanto titolare di un’omologazione comunitaria per tipo, rilasci un certificato di conformità che accompagni ogni veicolo fabbricato in conformità alla legislazione comunitaria sull’omologazione.

In particular, it includes the obligation for the vehicle manufacturer in his capacity as the holder of a Community type-approval to deliver a certificate of conformity to accompany each vehicle that is manufactured in conformity with the Community legislation on type-approval.


Il presente regolamento è uno degli atti normativi separati nel quadro della procedura di omologazione comunitaria prevista dalla direttiva 2007/46/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 5 settembre 2007, che istituisce un quadro per l’omologazione dei veicoli a motore e dei loro rimorchi nonché dei sistemi, componenti ed entità tecniche destinati a tali veicoli (direttiva quadro) .

This Regulation is one of the separate regulatory acts in the context of the Community type-approval procedure under Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles (Framework Directive) .


Di conseguenza, i regolamenti della Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite (UNECE) a cui la Comunità aderisce in applicazione di detta decisione e le modifiche dei regolamenti UNECE a cui essa ha già aderito dovrebbero essere incorporati nella procedura di omologazione comunitaria come prescrizioni relative all’omologazione CE dei veicoli o come alternativi alla normativa comunitaria in vigore.

Consequently, United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) Regulations to which the Community accedes, in application of that Decision, and amendments to UNECE Regulations to which the Community has already acceded should be incorporated within the Community type-approval procedure either as requirements for EC vehicle type-approval, or as alternatives to existing Community law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presente direttiva costituisce una direttiva particolare nel quadro del sistema di omologazione comunitaria per veicoli completi stabilito dalla direttiva 70/156/CEE del Consiglio, del 6 febbraio 1970, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative all’omologazione dei veicoli a motore e dei loro rimorchi

This Directive constitutes one of the separate directives within the framework of the Community whole vehicle type-approval system established by Council Directive 70/156/EEC of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers


(3) La presente direttiva costituisce una direttiva particolare nel quadro dell'omologazione comunitaria per tipo di veicolo stabilita dalla direttiva 70/156/CEE del Consiglio del 6 febbraio 1970 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative all'omologazione dei veicoli a motore e dei loro rimorchi .

(3) This Directive constitutes one of the separate directives within the framework of the Community whole vehicle type-approval established by Council Directive 70/156/EEC of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers .


(4) La direttiva 92/53/CEE del Consiglio limita l'applicazione della procedura comunitaria di omologazione dei veicoli completi alla categoria M1 . Per realizzare il mercato interno e assicurarne il buon funzionamento, il campo d'applicazione della presente direttiva deve includere tutte le categorie di veicoli, in modo da consentire ai costruttori di beneficiare dei vantaggi del mercato interno mediante l'omologazione comunitaria.

(4) Council Directive 92/53/EEC limited application of the Community whole vehicle type-approval procedure to the vehicle category M1 but, in order to complete the internal market and to ensure that it functions properly, the scope of the present Directive should cover all categories of vehicles, enabling manufacturers to benefit from the advantages of the internal market by means of the Community type-approval.


Di conseguenza, i regolamenti ONU/CEE a cui la Comunità aderisce in applicazione di detta decisione e le modifiche dei regolamenti ONU/CEE a cui essa ha già aderito vanno incorporati nella procedura di omologazione comunitaria dei veicoli come equivalenti a direttive particolari o come prescrizioni supplementari; è quindi opportuno stabilire nella presente direttiva disposizioni che ne agevolino un'applicazione efficace.

Consequently, UN/ECE regulations to which the Community accedes, in application of that Decision, and amendments to UN/ECE regulations to which the Community has already acceded should be incorporated within the Community vehicle type-approval procedure either as alternatives to separate directives or as supplementary requirements; it is therefore appropriate to set out provisions in the present Directive to facilitate their effective application.


Le procedure di omologazione comunitaria dovrebbero poter trovare applicazione con riferimento a tutti i veicoli su strada, la cui omologazione non sia già disciplinata da direttive particolari, come accade per le categorie di cui alle lettere a) e b) del presente articolo.

It ought to be possible to apply the Community approval procedures to all road vehicles whose approval is not already governed by specific directives, as is the case for the categories in points (a) and (b) of this article.


(7) Poiché l'obiettivo del migliore funzionamento del sistema di omologazione comunitaria del tipo di veicolo non può essere sufficientemente realizzata dagli Stati membri e può dunque, a motivo delle dimensioni e degli effetti dell'azione proposta, essere realizzato meglio a livello comunitario, la Comunità può adottare misure in osservanza del principio di sussidiarietà di cui all'articolo 5 del trattato.

(7) Since the objectives of improving the functioning of the system of Community vehicle approval according to type cannot be sufficiently achieved by the Member States individually and can therefore, given the scale and the impact of the measures proposed, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


w