Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato permanente sui biocidi
Legislazione comunale
Legislazione locale
OBI
OBioc
ODI
OEn
OSINF
Ordinanza
Ordinanza municipale
Ordinanza sui biocidi
Ordinanza sui documenti d'identità
Ordinanza sui servizi d'informazione del DDPS

Traduction de «ordinanza sui biocidi » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del 18 maggio 2005 concernente l'immissione sul mercato e l'utilizzazione di biocidi | Ordinanza sui biocidi [ OBioc ]

Ordinance of 18 May 2005 on the Placing on the Market and Handling of Biocidal Products | Ordinance on Biocidal Products [ OBP ]


Ordinanza del 26 settembre 2003 sui servizi d'informazione del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | Ordinanza sui servizi d'informazione del DDPS [ OSINF ]

Ordinance of 26 September 2003 on the Intelligence Service in the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Intelligence Service Ordinance [ IntSO ]


Ordinanza del 20 settembre 2002 sui documenti d'identità dei cittadini svizzeri | Ordinanza sui documenti d'identità [ ODI ]

Ordinance of 20 September 2002 on Identity Documents for Swiss Nationals | Identity Documents Ordinance [ IDO ]


Comitato permanente per l'attuazione della direttiva relativa all'immissione sul mercato dei biocidi | Comitato permanente sui biocidi

Standing Committee on Biocidal Products


Ordinanza del 22 gennaio 1992 sull'impiego parsimonioso e razionale dell'energia; Ordinanza sull'energia | OEn [Abbr.]

Ordinance of January 22,1992,on Energy Use


Ordinanza del 19 ottobre 1977 relativa ai brevetti d'invenzione; Ordinanza sui brevetti | OBI [Abbr.]

Ordinance on Patents for Inventions of October 19,1977; Patent Ordinance


legislazione locale [ legislazione comunale | ordinanza municipale ]

local legislation [ bye-law | local law | municipal law | Local law(ECLAS) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ordinanza del 18 maggio 2005 sulla commercializzazione e sull’impiego dei biocidi (RU 2005 2821), modificata da ultimo il 4 aprile 2011 (RU 2011 1403)»

Ordinance of 18 May 2005 concerning the placing on the market and the use of biocidal products (RO 2005 2821), as last amended on 4 April 2011 (RO 2011 1403)’




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ordinanza sui biocidi' ->

Date index: 2021-08-14
w