Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LTTP
Legge sul traffico pesante
OTC
OTTP
Ordinanza sul traffico combinato
Ordinanza sul traffico pesante
TTPCP
Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni

Traduction de «ordinanza sul traffico pesante » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del 6 marzo 2000 concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni | Ordinanza sul traffico pesante [ OTTP ]

Ordinance of 6 March 2000 on the mileage-related Heavy Vehicle Charge | Heavy Vehicle Charge Ordinance [ HVCO ]


Legge federale del 19 dicembre 1997 concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni | Legge sul traffico pesante [ LTTP ]

Federal Act of 19 December 1997 on the Mileage-related Heavy Vehicle Charge | Heavy Vehicle Charge Act [ HVCA ]


Ordinanza del 29 giugno 1988 sul promovimento del traffico combinato e del trasporto di autoveicoli accompagnati | Ordinanza sul traffico combinato [ OTC ]

Ordinance of 29 June 1988 on the Promotion of Combined Transport and the Transport of Accompanied Motor Vehicles | Combined Transport Ordinance [ CombTransO ]


tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni

heavy vehicle fee | HVF [Abbr.]


tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni | TTPCP [Abbr.]

levy on heavy vehicles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Secondo l’articolo 40, dal 1o gennaio 2001 la Svizzera riscuote una tassa non discriminatoria sui veicoli per coprire i costi che essi provocano (tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni).

In accordance with Article 40 of the Agreement, Switzerland has since 1 January 2001 levied a non-discriminatory fee on vehicles for the costs to which they give rise (performance-based fee on heavy goods vehicle traffic).


Ordinanza del 23 novembre 2005 concernente la banca dati sul traffico di animali (Ordinanza BDTA; RS 916.404).

Ordinance of 23 November 2005 on the database on animal movements (RS 916.404).


(d) considerare la progressiva internalizzazione dei costi sociali e ambientali esterni nel settore dei trasporti come un'opportunità per stimolare la logistica delle merci, che dovrebbe condurre a un uso migliore delle infrastrutture stradali e ferroviarie, come dimostra l'esempio di buone prassi in Svizzera (Leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe - LSVA, tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni - TTPCP);

(d) consider the progressive internalisation of external social and environmental costs in the transport sector as an opportunity to boost transport logistics, which should lead to better use of road and rail infrastructure, as the example of good practise in Switzerland (Leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe - LSVA) shows,


La tassa sul traffico pesante, che è stata introdotta nel 2001, ha avuto come conseguenza che ad esempio il trasporto di oli minerali è stato ritrasferito dalla strada alla rotaia.

The heavy traffic levy, introduced in 2001, resulted in the transfer of petroleum transport back from the roads to the railways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fissano la tassa sul traffico pesante a un livello tale che tutti i costi esterni vengono internalizzati, in modo da coprire i costi di manutenzione del manto stradale, degli incidenti e del danno ambientale causato dall’inquinamento acustico o atmosferico.

They fix the heavy traffic levy at such a level that all external costs are completely internalised, so that the costs of road surfaces, accidents and environmental damage by noise and air pollution are all covered.


- vista la petizione 0656/1999 su prezzi equi nel trasporto merci e su un prelievo sul traffico pesante a favore dell'Europa,

- having regard to Petition 656/1999, on fair prices for goods transport - heavy traffic levy for Europe,


Il presente regolamento reca le norme per la ripartizione delle autorizzazioni messe a disposizione della Comunità dalla Svizzera, che ha ammesso sul suo territorio, a partire dal 1o gennaio 2001, la circolazione di automezzi pesanti di peso fino a 34 tonnellate, ha aperto con la stessa decorrenza i contingenti per veicoli il cui peso totale effettivo a pieno carico è superiore a 34 tonnellate, ma non supera le 40 tonnellate, e per i veicoli che circolano vuoti o caricati con prodotti leggeri, e ha introdotto la tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni ...[+++]

This Regulation lays down the rules for the distribution of permits allocated to the Community by Switzerland allowing heavy goods vehicles of up to 34 tonnes to travel on its territory as from 1 January 2001, opening up, from the same date, the quotas for vehicles the actual total laden weight of which is more than 34 tonnes but not more than 40 tonnes and for empty and light goods vehicles and introducing the RPLP (heavy traffic levy) on the Swiss network.


Tale decisione va di pari passo con l'introduzione della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP) sulla rete svizzera.

That decision accompanied the introduction of the RPLP (heavy traffic levy) on the Swiss network.


Per le amministrazioni comunali è benvenuto solo il traffico pesante diretto alle aziende situate sul proprio territorio, perché ci si aspetta che porti occupazione e reddito, ma non il traffico in transito, perché questo provoca solo fastidi.

Local authorities welcome HGV traffic only to the private industrial sites, because these generate employment and income, and not through traffic, which only generates inconvenience.


La legge federale del 19 dicembre 1997 relativa a tale tassa è sotto questo profilo esemplare: «La tassa sul traffico degli automezzi pesanti, commisurata alle prestazioni, deve garantire la copertura a lungo termine dei costi di infrastruttura causati alla collettività da questo traffico pesante, nella misura in cui esso non compensa tali costi con altre prestazioni o tasse.

La ley federal de 19 de diciembre de 1997 relativa a este canon es ejemplar a este respecto: "El canon sobre el tráfico de los camiones vinculado a las prestaciones debe garantizar la cobertura a largo plazo de los costes de infraestructura y de los costes que este tráfico causa a la colectividad, en la medida en que no compense dichos costes mediante otras prestaciones o cánones.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ordinanza sul traffico pesante' ->

Date index: 2023-02-08
w