Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ispettore della medicina ambientale e del lavoro
Ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro
Lavoro straordinario
Ore di lavoro
Ore di lavoro effettive
Ore di lavoro straordinario
Ore normali di lavoro
Postazione di lavoro
Salute sul posto di lavoro
Stazione di lavoro
Stimare con precisione le ore di lavoro
Straordinario
Tempo di lavoro
Tempo di lavoro effettivo

Traduction de «ore di lavoro » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ore di lavoro | tempo di lavoro

work hours | working hours | working time


ore di lavoro effettive | tempo di lavoro effettivo

actual working hours | actual working time


lavoro straordinario | ore di lavoro straordinario | straordinario

overtime | overtime work | OT [Abbr.]


stimare con precisione le ore di lavoro

assess human resources required to successfully complete a task | estimate labour hours accurately | accurately estimate labour hours | accurately estimate work hours








ispettore della medicina ambientale e del lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro/ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro

inspector of health and safety | wage inspector | health and safety inspector | labour inspector


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

environmental health officer | safety officer | HSE inspector | occupational health and safety inspector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ore retribuite sono calcolate deducendo le ore perse non retribuite (a causa di malattia, congedo di maternità, ecc.) o le ore retribuite a tariffa ridotta dalle ore di lavoro normale più le ore di lavoro straordinario.

Paid hours are calculated by deducting hours lost not paid (due to sickness, maternity leave, etc.) or hours paid at reduced rates from the normal basic hours plus overtime hours.


B. considerando che il lavoro autonomo spesso offre una maggiore flessibilità in termini di ore di lavoro, numero di ore lavorate e sede di lavoro rispetto al lavoro subordinato, fornendo opportunità a chi intende coniugare lavoro e mansioni assistenziali o altre attività o a quanti necessitano di un posto di lavoro adattato,

B. whereas self-employment generally offers greater flexibility regarding working hours, number of hours worked and working place than employment, providing possibilities for those aiming to combine labour and care tasks or other activities, or for those in need of an adapted work place,


Per quanto concerne l’orario di lavoro a bordo, la Commissione desidera segnalare che la direttiva 1999/63/CE relativa all’accordo sull’organizzazione dell’orario di lavoro della gente di mare stabilisce sia un numero massimo di ore di lavoro – 14 ore su un periodo di 24 ore e 72 ore su un periodo di 7 giorni – sia un numero minimo di ore di riposo – 10 ore su un periodo di 24 ore e 77 ore su un periodo di 7 giorni.

Regarding hours of work onboard ships, the Commission wishes to point out that Directive 1999/63/EC on the organisation of working time of seafarers establishes both a maximum number of hours of work, fourteen hours in any 24 hour period and 72 hours in any seven-day period, and a minimum number of hours of rest, ten hours in any 24 hour period and 77 hours in any seven-day period.


Per quanto attiene all’orario di lavoro giornaliero e settimanale indicato nella direttiva sull’orario di lavoro, l’iniziativa manteneva sempre gli attuali limiti massimi (tra cui un periodo minimo di riposo di 11 ore consecutive nel corso di ogni periodo di 24 ore e una durata media del lavoro settimanale che non superi le 48 ore, comprese le ore di lavoro straordinarie) e non vi è mai stato il benché minimo indizio che facesse supporre che tali elementi sarebbero stati modificati grazie alla proposta della Presidenza.

Regarding daily and weekly working time in the Working Time Directive, the compromise always maintained the existing limits (including a minimum of 11 hours' continuous rest per day and a maximum average working week of 48 hours including overtime) and there was never any suggestion that these would be changed under the Presidency's proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri provvedono affinché in nessun caso il numero di ore di lavoro settimanali superi una media di 58 ore durante i primi tre anni del periodo transitorio, una media di 56 ore per i due anni successivi e una media di 52 ore per l'eventuale periodo restante.

Member States shall ensure that in no case will the number of weekly working hours exceed an average of 58 during the first three years of the transitional period, an average of 56 for the following two years and an average of 52 for any remaining period.


L'orario di lavoro deve essere interrotto da riposi intermedi di almeno trenta minuti se il totale delle ore di lavoro è compreso fra sei e nove ore, di almeno quarantacinque minuti se supera le nove ore.

Working time shall be interrupted by a break of at least 30 minutes, if working hours total between six and nine hours, and of at least 45 minutes, if working hours total more than nine hours.


La durata massima della settimana lavorativa può essere estesa a sessanta ore solo se su un periodo di quattro mesi la media delle ore di lavoro non supera il limite di quarantotto ore settimanali.

The maximum weekly working time may be extended to 60 hours only if, over four months, an average of 48 hours a week is not exceeded.


L'orario di lavoro deve essere interrotto da riposi intermedi di almeno trenta minuti se il totale delle ore di lavoro è compreso fra sei e nove ore, di almeno quarantacinque minuti se supera le nove ore.

Working time shall be interrupted by a break of at least thirty minutes, if working hours total between six and nine hours, and of at least forty-five minutes, if working hours total more than nine hours.


gli Stati membri provvedono affinché in nessun caso il numero di ore di lavoro settimanali superi una media di 60 ore durante i primi tre anni del periodo transitorio, una media di 56 ore per i tre anni successivi e una media di 52 ore per i restanti tre anni;

Member States shall ensure that in no case will the number of weekly working hours exceed an average of 60 during the first three years of the transitional period, an average of 56 for the following three years and an average of 52 for the remaining three years.


il numero massimo di ore di lavoro non deve superare 14 ore su un periodo di 24 ore o 72 ore su un periodo di 7 giorni.

maximum working hours must not exceed 14 in any 24-hour period or 72 over 7 days.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ore di lavoro' ->

Date index: 2021-04-08
w