Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aree geografiche rilevanti per il turismo
Atto
DDSS
DIA
La
Presente
Zone interessanti per il turismo
Zone rilevanti per il turismo

Traduction de «per quanto riguarda il liechtenstein » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Per quanto riguarda il Liechtenstein, il [la] presente [atto] costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell’acquis di Schengen ai sensi del protocollo tra l’Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull’adesione del Principato del Liechtenstein all’accordo tra l’Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l’associazione della Confederazione svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen* che rientrano nel settore di cui all’articolo 1, lettera ..., della decisione 1999/437/CE, in combinato disposto con l’articolo 3 della decisione 2011/350/UE del Consig ...[+++]

As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referr ...[+++]


Per quanto riguarda il Liechtenstein, il [la] presente [atto] costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell’acquis di Schengen ai sensi del protocollo tra l’Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull’adesione del Principato del Liechtenstein all’accordo tra l’Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l’associazione della Confederazione svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen* che rientrano nel settore di cui all’articolo 1, lettera ..., della decisione 1999/437/CE, in combinato disposto con l’articolo 3 della decisione 2011/349/UE del Consig ...[+++]

As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area refer ...[+++]


in caso di disaccordo fra i due organi quanto alle azioni da intraprendere per quanto riguarda un reclamo o all'esito dell'esame

in case of disagreement between these two bodies with regard to the action to be taken in relation to a complaint or with regard to the result of the examination


Decisione relativa ad alcune procedure di risoluzione delle controversie per quanto riguarda l'Accordo generale sugli scambi di servizi [ DDSS ]

Decision on Certain Dispute Settlement Procedures for the General Agreement on Trade in Services [ DDSS ]


Decisione sulle disposizioni istituzionali per quanto riguarda l'Accordo generale sugli scambi di servizi [ DIA ]

Decision on Institutional Arrangements for the General Agreement on Trade in Services [ DIA ]


aree geografiche rilevanti per quanto riguarda il turismo | zone rilevanti per il turismo | aree geografiche rilevanti per il turismo | zone interessanti per il turismo

geography | worldwide tourist destinations | geographical areas for tourism | geographical areas relevant to tourism
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(21) Per quanto riguarda il Liechtenstein, il presente regolamento costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen ai sensi del protocollo tra l'Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo tra l'Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l'associazione della Confederazione svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen, e del protocollo sottoscritto tra l'Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'ade ...[+++]

(21) As regards Liechtenstein, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis and the Protocol between the Eu ...[+++]


(24) Per quanto riguarda il Liechtenstein, il presente regolamento costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen ai sensi del protocollo tra l'Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo tra l'Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l'associazione della Confederazione svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen , che rientrano nel settore di cui all'articolo 1, lettera A, della decisione 1999/437/CE in combinato disposto con l'articolo 3 della decision ...[+++]

(24) As regards Liechtenstein, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis , which fall within the area re ...[+++]


(47) Per quanto riguarda il Liechtenstein, il presente regolamento costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen ai sensi del protocollo sottoscritto tra l'Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo tra l'Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l'associazione della Confederazione svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen che rientrano nel settore di cui all'articolo 1, lettere A e B, della decisione 1999/437/CE, in combinato disposto con l'articolo ...[+++]

(47) As regards Liechtenstein, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis which fall within the area refe ...[+++]


(10) Per quanto riguarda il Liechtenstein, il presente regolamento costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell’acquis di Schengen ai sensi del protocollo sottoscritto tra l’Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull’adesione del Principato del Liechtenstein all’accordo tra l’Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l’associazione della Confederazione svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen che rientrano nel settore di cui all’articolo 1, lettera A, della decisione 1999/437/CE, in combinato disposto con l’articolo 3 de ...[+++]

(10) As regards Liechtenstein, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis which fall within the area refe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) Per quanto riguarda il Liechtenstein, il presente regolamento costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen ai sensi del protocollo sottoscritto tra l'Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'adesione del Principato del Liechtenstein all'accordo tra l'Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l'associazione della Confederazione svizzera all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen che rientrano nel settore di cui all'articolo 1, lettera H, della decisione 1999/437/CE, in combinato disposto con l'articolo 3 de ...[+++]

(25) As regards Liechtenstein, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis which fall within the area refe ...[+++]


Per quanto riguarda la cooperazione e lo scambio di informazioni in materia fiscale e la lotta contro la frode e l'evasione fiscale, il Consiglio prende atto degli sforzi del Principato di tener fede all'impegno di attuare le norme OCSE sulla trasparenza e lo scambio di informazioni in materia fiscale e di lottare contro la frode e constata che il Liechtenstein ha concluso una serie di accordi bilaterali comprendenti anche disposizioni relative allo scambio di informazioni in materia fiscale. Il Consiglio si aspetta che il Liechtenste ...[+++]

Regarding cooperation and information exchange in tax matters and the fight against fraud and tax evasion, the Council takes note of the efforts of the Principality to live up to its commitment to implement OECD standards on transparency and on tax information exchange and to fight against fraud, and notes that it has concluded a number of bilateral agreements including provisions on tax information exchange. The Council expects Liechtenstein to continue the implementation of its commitment to combat tax fraud and tax evasion in its relationship with the EU and all its Member States.


“Il Consiglio ricorda le conclusioni raggiunte per quanto riguarda la direttiva sulla tassazione del risparmio nella sua riunione (ECOFIN) tenutasi a Lussemburgo il 2 giugno 2004 in base alle quali è stato raggiunto un accordo di principio su tutte le questioni sostanziali con i territori dipendenti e associati e con Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino e Svizzera sui dispositivi necessari perché la direttiva sulla tassazione del risparmio possa essere applicata.

“The Council recalls the conclusions reached on the savings tax Directive at its meeting (Ecofin) held in Luxembourg on 2 June 2004 that agreement in principle had been reached on all matters of substance with the dependent and associated territories and with Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino and Switzerland on the necessary arrangements to enable the savings tax Directive to be applied.


Tenuto conto dei mandati di negoziato con la Svizzera per quanto riguarda l'acquis di Schengen e l'asilo, il Consiglio chiede alla Commissione di presentare, con celerità, una raccomandazione di negoziato con il Liechtenstein in vista di un accordo relativo all'associazione di quest'ultimo all'attuazione dell'acquis di Schengen e all'attuazione della regolamentazione che istituisce l'Eurodac nonché della futura normativa riguardante la determinazione dello Stato responsabile dell'esame delle r ...[+++]

Taking into account the mandates for negotiations with Switzerland on the Schengen acquis and on asylum, the Council asks the Commission to present rapidly a recommendation to negotiate with Liechtenstein an agreement for the association of Liechtenstein with the implementation of the Schengen acquis and for the implementation of the legislation establishing Eurodac and the forthcoming legislation establishing the State responsible for examining requests for asylum".


Per quanto riguarda l'idrato di alluminio di base (utilizzato come materia prima per la produzione di detersivi e per la purificazione dell'acqua), la concentrazione avrebbe dato vita al maggiore produttore dello Spazio economico europeo (i quindici Stati membri più la Norvegia e il Liechtenstein).

In relation to commodity alumina hydrate (used as a raw material for the production of detergents as well as in the purification of water), the merger would have created the largest producer in the European Economic Area the 15 EU states plus Norway and Liechtenstein.


L'Islanda, il Liechtenstein e la Norvegia - Stati membri dell'EFTA nell'ambito dello Spazio economico europeo - dichiarano di aderire agli obiettivi della posizione comune definita dal Consiglio dell'Unione europea il 26 febbraio 1996 sulla base dell'Articolo J.2 del trattato sull'Unione europea per quanto riguarda le esportazioni di armi nell'ex Iugoslavia e assicurano che prenderanno i necessari provvedimenti affinché le loro politiche nazionali di conformino a tale posizione comune.

Iceland, Liechtenstein and Norway, EFTA countries members of the European Economic Area, declare that they share the objectives of the common position defined by the Council of the European Union on 26 February 1996 on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union concerning arms exports to the former Yugoslavia, and that they will ensure that their national policies conform to that common position.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'per quanto riguarda il liechtenstein' ->

Date index: 2022-04-25
w