Se uno Stato membro non presenta alla Commissione una proposta di modifica del proprio programma di sviluppo rurale, comprensiva di un nuovo piano di finanziamento alla data in cui non soddisfa più nessuna delle condizioni a), b) o c) del primo comma del presente paragrafo, o se il piano di finanziamento comunicato non è conforme alle aliquote massime disposte ai paragrafi 3, 4 e 5 del presente articolo, dette aliquote diventano automaticamente applicabili a partire da tale data.
If a Member State does not submit to the Commission a proposal for modifying its rural development programme, including a new financing plan on the date it does no longer meet any of the conditions set out in points (a), (b) or (c) of the first subparagraph of this paragraph, or if the financing plan notified is not in conformity with the maximum rates laid down in paragraphs 3, 4 and 5 of this Article, those rates shall become automatically applicable as from that date.