17. si oppone decisamente, tuttavia, ad ogni rinazionalizzazione delle politiche agricole; è per altro del parere che occorra assicurare un margine di manovra agli Stati membri e alle regioni per organizzare la politica agricola regionale, ai sensi del principio di sussidiarietà, e che sia opportuno offrire a Stati membri e regioni la possibilità di far fronte a situazione specifiche attraverso le proprie attività; sottolinea che il carattere comune della politica agricola serve ad evitare la distorsione della concorrenza nel mercato interno e a generare risparmi per il contribuente europeo;
17. Strongly opposes, however, any re-nationalisat
ion of agricultural policies; considers, nonetheless, that, in accordance with the subsidiarity principle, scope should be permitted
for the pursuit of regional farm policies by Member States and regional authorities and that Member States and regional authorities should be given the opportunity to respond appropriately to their specific situations by means of their own activities; stresses that the
common character of agricultural ...[+++] policy avoids distortion of competition within the internal market and generates savings for European taxpayers;