Rispetto alla dimensione minima per il polpo fissata a 500 g, vorrei ricordare che l’accordo è stipulato con un paese terzo, una nazione sovrana, la Mauritania, e che le sue disposizioni regolamentari stabiliscono che la dimensione minima del polpo sia di 500 g. Non è stato possibile cambiare questo punto durante i negoziati: non si può chiedere a un paese terzo di cambiare le proprie normative perché è nell’interesse dei nostri stessi pescatori pescare cefalopodi più piccoli.
On the question of setting the minimum size for octopus at 500 g, I need to make the point that we are dealing with a third country, a sovereign nation, Mauritania, and its own regulation specifies that the minimum size for octopus is 500 g. This was a line we could not cross during negotiations: one cannot ask a third country to change its legislation because it is interesting to our own fishermen to catch smaller-sized cephalopods.