Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obbligo di procedere
Principio della legalità
Principio della legalità materiale
Principio della legalità nella procedura penale
Principio di legalità

Traduction de «principio della legalità materiale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principio della legalità materiale | principio della legalità

principle of legality in criminal law | principle of legality


principio della legalità | principio di legalità

principle of legality


principio della legalità | principio di legalità

principle of legality


principio della legalità nella procedura penale | obbligo di procedere

principle of mandatory prosecution in criminal procedure | principle of legality in criminal procedure | obligation to prosecute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea contiene diverse disposizioni pertinenti in materia di procedimenti penali, quali il diritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparziale, la presunzione di innocenza e i diritti della difesa, il principio della legalità, la protezione dei dati di carattere personale e il diritto di non essere giudicato o punito due volte per lo stesso reato.

The EU Charter of Fundamental Rights contains several relevant provisions in the context of criminal proceedings such as the right to an effective remedy and to fair trial, the presumption of innocence and the right of defence, the principle of legality, the protection of personal data and the prohibition of double jeopardy.


La presente direttiva rispetta i diritti fondamentali e osserva i principi riconosciuti, in particolare, dalla Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea («Carta»), segnatamente il diritto alla libertà e alla sicurezza, la protezione dei dati di carattere personale, la libertà professionale e il diritto di lavorare, la libertà d'impresa, il diritto di proprietà, il diritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparziale, la presunzione d'innocenza e i diritti della difesa, i principi della legalità e della p ...[+++]

This Directive respects fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union (the ‘Charter’) and in particular the right to liberty and security, the protection of personal data, the freedom to choose an occupation and right to engage in work, the freedom to conduct a business, the right to property, the right to an effective remedy and to a fair trial, the presumption of innocence and the right of defence, the principles of the ...[+++]


Il principio della legalità implica la necessità di una stretta adesione al quadro giuridico nell'espletamento delle funzioni legate alla sicurezza e la rigorosa ottemperanza alle prescrizioni legali applicabili.

The principle of legality entails the need to remain strictly within the legal framework in the execution of security functions, and to conform to the applicable legal requirements.


violazione del principio della legalità e della proporzionalità dell’ammenda ai sensi dell’art. 49 della Carta e violazione del principio del ne bis in idem, di cui all’art.

violation of the principle of the legality and proportionality of fines under article 49 Charter and the principle of non bis in idem of article 50 Charter by including sales outside the EEA in the value of sales under the 2006 Fining Guidelines and by using an indiscriminate criterion to cap that value of sales, and the right to be heard in that regard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
violazione del principio della legalità e della proporzionalità dell’ammenda ai sensi dell’art. 49 della Carta, avendo incluso l’intero fatturato della KLM Cargo nel volume delle vendite ai sensi degli Orientamenti della Commissione per il calcolo delle ammende del 2006, nonché violazione del diritto della ricorrente di essere ascoltata in proposito;

violation of the principle of the legality and proportionality of fines under article 49 Charter by including KLM Cargo’s full turnover in the value of sales under the 2006 Fining Guidelines, and the right to be heard in that regard;


La Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea contiene diverse disposizioni pertinenti in materia di procedimenti penali, quali il diritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparziale, la presunzione di innocenza e i diritti della difesa, il principio della legalità, la protezione dei dati di carattere personale e il diritto di non essere giudicato o punito due volte per lo stesso reato.

The EU Charter of Fundamental Rights contains several relevant provisions in the context of criminal proceedings such as the right to an effective remedy and to fair trial, the presumption of innocence and the right of defence, the principle of legality, the protection of personal data and the prohibition of double jeopardy.


la violazione dei principi della responsabilità personale e della personalità della pena, nonché del principio della legalità, in quanto la Commissione avrebbe considerato l'esistenza di un'entità economica unica costituita dalla Total SA e dalla Total France;

infringement of the principles of liability for one's own actions and the limitation of sanctions to the person concerned, and of the principle of legality, in that the Commission found the existence of an economic unity between TOTAL SA and TOTAL FRANCE;


Questo modo di procedere permetterebbe di introdurre il regime pilota in tempi relativamente brevi e in modo flessibile, rispettando nel contempo pienamente il principio della legalità della tassazione.

This way of proceeding would make sure that the pilot scheme could be introduced and relatively quickly and in a flexible manner, while fully respecting the principle of legality of taxation.


141 Dalla giurisprudenza della Corte risulta che l’osservanza del principio della parità di trattamento deve conciliarsi col rispetto del principio di legalità, secondo cui nessuno può far valere, a proprio vantaggio, un illecito commesso a favore di altri (sentenze della Corte 9 ottobre 1984, causa 188/83, Witte/Parlamento, Racc. pag. 3465, punto 15; 4 luglio 1985, causa 134/84, Williams/Corte dei conti, Racc. pag. 2225, punto 14 ...[+++]

141. As may be seen from the case-law, the principle of equality of treatment must be reconciled with the principle of legality, according to which no person may rely, in support of his claim, on an unlawful act committed in favour of another (judgments in Cases 188/83 Witte v Parliament [1984] ECR 3465, paragraph 15, 134/84 Williams v Court of Auditors [1985] ECR 2225, paragraph 14, and Italy v Council , cited in paragraph 134 above, at paragraphs 87-93).


L'ACNUR ha notevolmente insistito sul fatto che potenziare la capacità di protezione di rifugiati e richiedenti asilo nei paesi ospitanti ha come fine ultimo migliorare l'osservanza da parte degli Stati di obblighi internazionali sul piano giuridico nei confronti di rifugiati e richiedenti asilo, costruire reti di protezione nella società civile e rafforzare il principio della legalità nonché il rispetto dei diritti umani negli Stati in questione.

UNHCR has consistently stressed that the ultimate goal of capacity building in host countries for the protection of refugees and asylum-seekers is to enhance the ability of states to meet their international legal obligations towards refugees and asylum-seekers, to build protection networks in civil society and to strengthen the rule of law and respect for human rights in those States.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'principio della legalità materiale' ->

Date index: 2023-11-25
w