Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunità di giurisdizione
Immunità giurisdizionale
Privazione dell'immunità
Privazione dell'immunità di giurisdizione
Togliere l'immunità
Togliere l'immunità di giurisdizione

Traduction de «privazione dell'immunità di giurisdizione » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
privazione dell'immunità di giurisdizione | togliere l'immunità di giurisdizione

waive the immunity


privazione dell'immunità | togliere l'immunità

waive the immunity


immunità di giurisdizione | immunità giurisdizionale

immunity from jurisdiction | immunity from legal proceedings | immunity from legal process
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Algeria sostiene tuttavia di godere, quale Stato estero, dell'immunità giurisdizionale in Germania, riconosciuta dal diritto internazionale, in base alla quale uno Stato non può essere soggetto alla giurisdizione di un altro Stato.

Algeria argues, however, that as a foreign State it enjoys immunity from jurisdiction in Germany, recognised by international law under which a State cannot be subjected to the jurisdiction of another State.


L’onorevole Vanhecke, editore responsabile di una pubblicazione locale fiamminga, perseguito dal governo belga e da giudici politicamente eletti per un reato di opinione, non ha neanche avuto l’opportunità di difendersi dinanzi al Parlamento quando il mese scorso è stato punito con la privazione dell’immunità politica.

My colleague, Frank Vanhecke, who is a publisher in charge of a local Flemish publication, and was prosecuted by the Belgian government and its politically appointed judges on account of an opinion-related offence, was not even given the opportunity of defending himself in this Parliament, when it decided last month to remove his political immunity.


Gli articoli da 11 a 14 e l'articolo 17 del protocollo sui privilegi e sulle immunità dell'Unione europea sono applicabili ai giudici, agli avvocati generali, al cancelliere e ai relatori aggiunti della Corte di giustizia dell'Unione europea, senza pregiudizio delle disposizioni relative all'immunità di giurisdizione dei giudici che figurano nei commi precedenti.

Articles 11 to 14 and Article 17 of the Protocol on the privileges and immunities of the European Union shall apply to the Judges, Advocates-General, Registrar and Assistant Rapporteurs of the Court of Justice of the European Union, without prejudice to the provisions relating to immunity from legal proceedings of Judges which are set out in the preceding paragraphs.


I giudici godono dell'immunità di giurisdizione.

The Judges shall be immune from legal proceedings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Se il ricercato beneficia di un privilegio o di un'immunità di giurisdizione o di esecuzione nello Stato di esecuzione, il termine di cui all'articolo 20 comincia a decorrere solo se e a partire dal giorno in cui l'autorità giudiziaria dell'esecuzione è stata informata del fatto che tale privilegio o immunità è revocato.

1. Where the requested person enjoys a privilege or immunity regarding jurisdiction or execution in the executing State, the time limits referred to in Article 20 shall not start running unless, and counting from the day when, the executing judicial authority is informed of the fact that the privilege or immunity has been waived.


Nella fattispecie, esso si scontra con l'immunità di giurisdizione di cui gode il Consiglio di sicurezza.

In this instance, it is curtailed by the immunity from jurisdiction enjoyed by the Security Council.


In base all’articolo 12 del Protocollo sui privilegi e sulle immunità delle Comunità europee “i funzionari e altri agenti delle Comunità godono dell’immunità di giurisdizione per gli atti da loro compiuti in veste ufficiale [...]”.

According to article 12 of the ‘Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities’ ‘officials and other servants of the Communities shall be immune from legal proceedings in respect to acts performed by them in their official capacity [.]’.


Dalla formulazione di tali disposizioni risulta con chiarezza che l’immunità di giurisdizione si applica agli atti compiuti in veste ufficiale, e solo a quelli.

It is clear from the wording of these provisions that such legal immunity applies to acts performed in an official capacity, and only to those.


1. Se il ricercato beneficia di un privilegio o di un'immunità di giurisdizione o di esecuzione nello Stato membro di esecuzione, il termine di cui all'articolo 17 comincia a decorrere solo se e a partire dal giorno in cui l'autorità giudiziaria dell'esecuzione è stata informata del fatto che tale privilegio o immunità è revocato.

1. Where the requested person enjoys a privilege or immunity regarding jurisdiction or execution in the executing Member State, the time limits referred to in Article 17 shall not start running unless, and counting from the day when, the executing judicial authority is informed of the fact that the privilege or immunity has been waived.


1. Se il ricercato beneficia di un privilegio o di un'immunità di giurisdizione o di esecuzione nello Stato membro di esecuzione, il termine di cui all'articolo 17 comincia a decorrere solo se e a partire dal giorno in cui l'autorità giudiziaria dell'esecuzione è stata informata del fatto che tale privilegio o immunità è revocato.

1. Where the requested person enjoys a privilege or immunity regarding jurisdiction or execution in the executing Member State, the time limits referred to in Article 17 shall not start running unless, and counting from the day when, the executing judicial authority is informed of the fact that the privilege or immunity has been waived.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

privazione dell'immunità di giurisdizione ->

Date index: 2024-04-06
w