Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cerchia consultata
Destinatario
Destinatario della consultazione
Destinatario della procedura di consultazione
Partecipante alla consultazione
Partecipante alla procedura di consultazione
Procedura di rigetto della denuncia
Servizio invitato alla consultazione

Traduction de «procedura di rigetto della denuncia » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedura di rigetto della denuncia

procedure for rejecting complaints


procedura per il riconoscimento della qualità di rifugiato | procedura d'esame di una domanda di riconoscimento della qualità di rifugiato

procedure for recognition as a refugee | procedure for an application for recognition as a refugee


inosservanza da parte di terzi di norme della procedura di esecuzione e fallimento e della procedura concordataria

failure of third parties to comply with the regulations governing debt collection, bankruptcy and composition proceedings


partecipante alla consultazione | partecipante alla procedura di consultazione | cerchia consultata | servizio invitato alla consultazione | destinatario della consultazione | destinatario della procedura di consultazione | destinatario

participant in the consultation procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Orbene, tale rilievo è di per sé sufficiente per concludere che non sussiste un interesse dell’Unione all’avvio di un’indagine e giustifica il rigetto della denuncia.

Such a finding is sufficient in itself to conclude that the EU has no interest in pursuing the investigation, and it justifies the rejection of the complaint.


Impugnazione proposta avverso la sentenza del Tribunale (Quinta Sezione) del 24 novembre 2011, EFIM/Commissione (T-296/09), con cui il Tribunale ha respinto una domanda di annullamento della decisione della Commissione C(2009) 4125, del 20 maggio 2009, recante rigetto della denuncia COMP/C 3/39.391, concernente asserite violazioni degli articoli 81 CE e 82 CE nel mercato delle cartucce d’inchiostro da parte delle società Hewlett-Packard, Lexmark, Canon e Epson — Competenza della Commissione — Obblighi in materia di istruzione delle de ...[+++]

Appeal brought against the judgment of the General Court (Fifth Chamber) of 24 November 2011 in Case T-296/09 EFIM v Commission by which the General Court dismissed an application for annulment of Commission Decision C(2009) 4125 of 20 May 2009 rejecting complaint COMP/C-3/39.391 concerning alleged infringements of Articles 81 EC and 82 EC by Hewlett-Packard, Lexmark, Canon and Epson in the market for ink cartridges — Powers of the Commission — Obligations regarding the investigation of complaints — No Community interest — Proportionality — Failure to state reasons — Infringement of the rights of the defence — Commission Notice on the ha ...[+++]


Al denunciante può essere consentito di accedere a tali documenti in un'unica occasione, dopo l'invio della lettera con la quale la Commissione l'ha informato della sua intenzione di decidere il rigetto della denuncia.

The complainant will be provided access to such documents on a single occasion, following the issuance of the letter informing the complainant of the Commission's intention to reject its complaint.


il denunciante che esprime la sua opinione sulla lettera con la quale la Commissione lo informa della sua intenzione di decidere il rigetto della denuncia (45).

a complainant making known his views on a Commission letter informing him on the Commission's intention to reject the complaint (45).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. Qualora conformemente all'articolo 7 del Regolamento del Consiglio venga presentata una denuncia alla Commissione e qualora la Commissione non avvii le indagini a seguito della denuncia o non vieti l'accordo o la pratica oggetto della denuncia, il denunciante ha il diritto di ottenere che venga adottata una decisione di rigetto della denuncia, fatto salvo l'articolo 7, paragrafo 3 del Regolamento di esecuzione della Commissione ...[+++]

35. If a complaint is lodged with the Commission pursuant to Article 7 of the Council Regulation and if the Commission does not investigate the complaint or prohibit the agreement or practice complained of, the complainant has a right to obtain a decision rejecting his complaint. This is without prejudice to Article 7(3) of the Commission implementing regulation(12).


Il 16 novembre 2005 il Tribunale di primo grado ha respinto il ricorso della DP, statuendo che la decisione N 784/02 non implicava il rigetto della denuncia e indicando che la Commissione stava svolgendo indagini sul caso (come dimostra la corrispondenza presentata al Tribunale).

On 16 November 2005, the Court of First Instance rejected the action of DP saying that the N 784/02 Decision did not imply the rejection of the complaint and that the Commission was carrying on investigations (as demonstrated by the correspondence presented before the Court).


Il 17 febbraio 1995 la Commissione inviava all'IECC una decisione definitiva di rigetto della denuncia per quanto concerneva il primo aspetto della medesima, vertente sull'art. 85 del Trattato, nonché, relativamente alla seconda parte della denuncia stessa, vertente sull'art.

On 17 February 1995 the Commission sent to the IECC a final decision rejecting the first part of the complaint, concerning Article 85 of the Treaty, and, with respect to the second part of the complaint,


Due giorni dopo, il 17 febbraio 1995, la Commissione faceva pervenire all'IECC la decisione finale recante rigetto della denuncia quanto all'applicazione dell'art. 85 del Trattato all'accordo CEPT, decisione che costituisce oggetto del ricorso in esame.

Two days later, on 17 February 1995, the Commission sent to the IECC the final decision rejecting its complaint as regards application of Article 85 of the Treaty to the CEPT Agreement. That decision forms the subject-matter of the present action.


Nel 1992 un primo rigetto della denuncia aveva dato luogo a un ricorso dinnanzi alla Corte di giustizia in seguito al quale la Commissione aveva deciso di ritirare la decisione contestata e di approfondire ulteriormente l'istruzione della pratica.

In 1992 the Commission rejected the complaint, but the decision was challenged before the Court of Justice and the Commission decided to cancel it and to investigate the case further.


- Aiuto di Stato NN 5/93 - Denunce contro lo Stato francese e la società SECURIPOST - FRANCIA - Rigetto della denuncia La Commissione ha deciso di respingere gli addebiti formulati nei confronti di varie misure adottate dallo Stato francese in relazione alla filiale postale SECURIPOST.

State aid measure No NN 5/93 Complaints against the French State and the Securipost company France Complaint rejected The Commission has decided to reject complaints lodged against various measures taken by the French State in respect of Securipost, the postal subsidiary.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'procedura di rigetto della denuncia' ->

Date index: 2022-07-23
w