Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Progetto pilota apprendistato per rifugiati

Traduction de «progetto pilota apprendistato per rifugiati » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
progetto pilota apprendistato per rifugiati

Pilot Project Basic vocational training for refugees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Occorre inoltre stabilire procedure standard per la raccolta di informazioni sul favoreggiamento della migrazione irregolare in una fase opportuna del processo di esame della domanda di asilo, nel pieno rispetto del diritto dell'UE e internazionale in materia di diritti umanitari e di rifugiati, sulla base del progetto pilota svolto dall'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo.

Moreover, standard procedures for gathering information about facilitation of irregular migration at an appropriate stage during the asylum determination process, in full respect of EU and international humanitarian rights and refugee law, should be developed, based on the pilot project carried out by the European Asylum Support Office.


Con il suo progetto pilota sull'occupazione giovanile, l'OML del CESE intende apportare un valore aggiunto alla documentazione europea già esistente in materia, rivolgendosi direttamente alle parti interessate per chiedere il loro parere sull'attuazione della Garanzia per i giovani e sull'efficacia dei sistemi di tirocinio e apprendistato.

The LMO's pilot project on youth employment seeks to provide added value to the mass of existing European documents by going directly to the stakeholders and asking for their views on issues such as the implementation of the youth guarantee and the effectiveness of the traineeship and apprenticeship systems.


Nelle conclusioni dell'8 marzo 2012 il Consiglio dichiara che ogni ulteriore passo in materia di ricollocazione volontaria all'interno dell'UE dei beneficiari di tutela internazionale va esaminato alla luce delle esperienze maturate e invita la Commissione a procedere a una valutazione completa del progetto pilota concernente la ricollocazione all'interno dell'UE di rifugiati provenienti da Malta (EUREMA).

In its conclusions of 8 March 2012, the Council stated that any further steps on the voluntary relocation within the EU of beneficiaries of international protection should be examined and taken in light of the lessons learnt, and invited the Commission to undertake a full evaluation of the Pilot Project for intra-EU Relocation from Malta (EUREMA).


Il progetto pilota di ricollocazione da Malta verso l'interno dell'UE (EUREMA). A titolo del Fondo europeo per i rifugiati, la Commissione ha finanziato due progetti diretti a trasferire rifugiati da Malta ad altri paesi dell'UE: un progetto pilota, con la partecipazione della Francia, dotato di un bilancio di 770 000 euro e un altro, in corso, denominato "EUREMA" (European Relocation Malta) per un importo di quasi 2 milioni di euro.

EU Pilot Project on Intra-EU relocation from Malta (EUREMA): Under the European Refugee Fund (ERF) the Commission has financed two projects on the intra-EU relocation of refugees from Malta: one pilot project with the participation of France for an amount of € 770.000 and another, ongoing project known as "EUREMA" (European Relocation Malta) for an amount of nearly € 2 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La comunicazione menziona il progetto pilota per il reinsediamento dei rifugiati a Malta, ma non affronta il tema di un progetto pilota per la ridistribuzione degli immigrati clandestini e dei richiedenti asilo, pur avendo diversi Stati membri e deputati del Parlamento auspicato in più occasioni un meccanismo di ripartizione degli oneri.

The communication mentions the pilot project for the resettlement of refugees in Malta, but it does not introduce the notion of a pilot project concerning relocation of unauthorised migrants or asylum seekers – and this despite the repeated calls for such a burden-sharing system from various Member States and Members of Parliament.


Il reinsediamento di rifugiati provenienti da paesi terzi nell'UE va quindi distinto dal reinsediamento di rifugiati da uno Stato membro a un altro per scopi di solidarietà intracomunitaria, riguardo al quale la Commissione sta prendendo altre iniziative: ad esempio, un progetto pilota per trasferire beneficiari di protezione internazionale da Malta ad altri Stati membri.

Resettlement of refugees to the EU from third countries should thus be distinguished from the resettlement of refugees from one EU Member State to another for the purpose of intra-EU solidarity, with respect to which the Commission is pursuing separate initiatives


Desidero ricordavi che il Parlamento ha sempre sostenuto l’obbligatorietà della condivisione degli oneri nel trattamento delle domande di asilo, e credo che la relazione sul progetto pilota, laddove solo la Francia ha accolto il numero quasi ridicolo di cento rifugiati da Malta, dimostra che la solidarietà volontaria non porta lontano, ma si rende necessario un obbligo.

I would like to remind you that Parliament has always supported the idea of making the sharing of responsibility to deal with asylum applications obligatory, and I think your report of the pilot project where only France took a very, very small, almost ridiculous, number of 100 refugees from Malta shows that we are not getting far with the voluntary solidarity. We need some obligation here.


Come confermato dal vicepresidente Barrot, il progetto pilota di assistenza a Malta è volontario e anche il programma proposto per il reinsediamento dei rifugiati approvati dall’UNHCR e provenienti da paesi extra-europei non avrebbe carattere obbligatorio.

As Vice-President Barrot has confirmed, the pilot project to assist Malta is voluntary and the proposed scheme to resettle UNHCR-approved refugees directly from outside Europe would also be non-compulsory.


In terzo luogo, vorrei ribadire che il progetto pilota che la Commissione e l’Alto Commissario delle Nazioni Unite per i rifugiati intendono attuare in Marocco, Mauritania, Algeria, Tunisia e Libia non include alcun riferimento alla creazione di campi.

Thirdly, I should like to reiterate that the pilot project that the Commission and the United Nations High Commissioner for Refugees intend to develop in Morocco, Mauritania, Algeria, Tunisia and Libya does not include anything about camps.


A seguito del successo di un progetto pilota di azione diretta che consisteva nella distribuzione di 100 000 pacchi familiari a rifugiati o sfolatti accolti presso famiglie, la Commissione ha infatti deciso nel settembre 1992 una prima azione diretta di aiuto alimentare.

Following the success of a direct action pilot project to distribute 100 000 family packages to refugees and displaced persons staying with families, the Commission approved the first food aid direct action in September 1992.




D'autres ont cherché : progetto pilota apprendistato per rifugiati     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'progetto pilota apprendistato per rifugiati' ->

Date index: 2021-12-14
w