Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PINC
Programma Indicativo
Programma indicativo MEDA
Programma indicativo nucleare della Comunità

Traduction de «programma indicativo meda » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma indicativo MEDA | programma indicativo relativo alle misure finanziarie e tecniche della riforma delle strutture socioeconomiche nel quadro del partenariato euromediterraneo

indicative programme concerning financial and technical measures to accompany the reform of economic and social structures in the framework of the Euro-Mediterranean partnership | MEDA indicative programme [Abbr.]




programma indicativo nucleare della Comunità | PINC [Abbr.]

Illustrative Nuclear Programme for the Community | PINC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dal 2005 si dovrà integrare ulteriormente la promozione dei diritti umani, della democrazia e della partecipazione della società civile nel programma indicativo regionale e nella strategia regionale elaborata nel quadro MEDA.

Also starting in 2005, human rights, democracy and the involvement of civil society should play a bigger part in the regional indicative programme and regional strategy applied under MEDA.


È sostenuta da MEDA attraverso i programmi indicativi nazionali di ciascun partner e il programma indicativo regionale.

It is supported by MEDA through the national indicative programmes for each partner and the regional indicative programme.


È sostenuta da MEDA attraverso i programmi indicativi nazionali di ciascun partner e il programma indicativo regionale.

It is supported by MEDA through the national indicative programmes for each partner and the regional indicative programme.


Dal 2005 si dovrà integrare ulteriormente la promozione dei diritti umani, della democrazia e della partecipazione della società civile nel programma indicativo regionale e nella strategia regionale elaborata nel quadro MEDA.

Also starting in 2005, human rights, democracy and the involvement of civil society should play a bigger part in the regional indicative programme and regional strategy applied under MEDA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A seguito di quell’incontro, la Commissione ha incluso nel Programma indicativo regionale MEDA per il triennio 2002-2004, fra agli altri, un programma specifico su questo tema.

As a result of that meeting, the Commission included, among others, a regional programme on this subject under the MEDA Regional Indicative Programme for 2002-2004.


7. invita la Commissione a riconsiderare le sue priorità in relazione al Libano, così da includere le questioni dei diritti umani nel programma indicativo nazionale 2002-2004, e ad avviare immediatamente la cooperazione in questo settore sostenendo la società civile e le ONG indipendenti attraverso il programma MEDA;

7. Calls on the Commission to reconsider its priorities in relation to Lebanon by including human rights issues in the National Indicative Programme 2002-2004, and to immediately engage in cooperation in this area by supporting civil society and independent NGOs through the MEDA programme;


Per quanto riguarda i programmi regionali MEDA, il programma indicativo regionale (PIR) 2002-2004 prevede un certo numero di azioni a sostegno del rafforzamento dei diritti umani e della democrazia, ovvero, in particolare, i programmi in materia di giustizia, lotta alla droga, lotta alla criminalità organizzata e al terrorismo, nonché quelli in materia di cooperazione nel trattamento di questioni relative all'integrazione sociale dei migranti, alla migrazione e alla circolazione delle persone (lanciato nel 2002), alla formazione delle amministrazioni pubbliche (2003), e alle pari opportunità per le donne (2004).

Regarding MEDA regional programmes, the Regional Indicative Programme (RIP) 2002-2004 contains a number of actions in support of the strengthening of Human Rights and democracy. These are in particular the programmes on justice, combating drugs, organised crime and terrorism, as well as co-operation in the treatment of issues relating to the social integration of migrants, migration and movement of people (launched in 2002), training of public administrations (2003), and Equal Opportunities for Women (2004).


A tale scopo, nel programma indicativo nazionale MEDA firmato dalle autorità marocchine nel gennaio 2002 è stato deciso un bilancio indicativo di 40 milioni di euro.

An indicative budget of EUR 40 million in the Meda national indicative programme from 2002 to 2004, signed by the Moroccan authorities in January 2002, has been earmarked for the purpose.


Per quanto riguarda i programmi regionali MEDA, il programma indicativo regionale (PIR) 2002-2004 prevede un certo numero di azioni a sostegno del rafforzamento dei diritti umani e della democrazia, ovvero, in particolare, i programmi in materia di giustizia, lotta alla droga, lotta alla criminalità organizzata e al terrorismo, nonché quelli in materia di cooperazione nel trattamento di questioni relative all'integrazione sociale dei migranti, alla migrazione e alla circolazione delle persone (lanciato nel 2002), alla formazione delle amministrazioni pubbliche (2003), e alle pari opportunità per le donne (2004).

Regarding MEDA regional programmes, the Regional Indicative Programme (RIP) 2002-2004 contains a number of actions in support of the strengthening of Human Rights and democracy. These are in particular the programmes on justice, combating drugs, organised crime and terrorism, as well as co-operation in the treatment of issues relating to the social integration of migrants, migration and movement of people (launched in 2002), training of public administrations (2003), and Equal Opportunities for Women (2004).


Dal 2005 si dovrà integrare ulteriormente la promozione dei diritti umani, della democrazia e della partecipazione della società civile nel programma indicativo regionale e nella strategia regionale elaborata nel quadro MEDA.

Also starting in 2005, human rights, democracy and the involvement of civil society should play a bigger part in the regional indicative programme and regional strategy applied under MEDA.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'programma indicativo meda' ->

Date index: 2024-02-13
w